"Павло Загребельный. Скрюченное озеро" - читать интересную книгу авторавой, прерывистый, зловещий и безнадежный.
КэрОЛ Сломалась, как тонкая веточка. Она пошатнулась на Кэтлин и упала бы, если бы та не подхватила ее. - Грегори больше нет,- прошептала девушка. - Никто ему не поможет... Даже наш Скинер... Проклятое озеро... Все тут проклятое... - Может, все еще будет хорошо,- попыталась успокоить ее Кэтлин, хотя ее саму била дрожь. - Может, это просто стечение обстоятельств... Не может же быть, чтобы мистер Бентвуд... - Его нет! - упорно твердила Кэрол. - И никогда не будет! Он не смог... С его душой... Ты не знаешь, Кэтлин, и никто не знает... У него была детская душа... Малейшая неправда его буквально убивала, он не мог, он... - Но неужели это единственный способ доказать свою правоту, разрушить нагромождение лжи и поклепов? Такой ужасный способ? - А что ему оставалось? И что остается честному человеку в стране, где каждый может говорить о тебе, что захочет, где законы существуют лишь затем, чтобы политики спекулировали ими в своих бесконечных лживых речах. Грегори был наивный, и непрактичный, и ранимый до боли. Без меня он пропал бы уже давно. Это я запретила ему консультировать фирмы по вопросам, которые касаются американского континента, иначе его давно бы в чем-нибудь обвинили. Я настояла, чтобы он держал свои вклады в канадских банках. Я даже кормила его только канадскими продуктами и не потому, что это дешевле, а потому, что я здесь никому и ничему не верю. А он стал жертвой собственной доверчивости и непредусмотрительности. Только и знал повторять какие-то бессмысленные слова из египетской ?Книги мертвых?: ?Я загасил огонь. Я сокрушил кристалл. Я сотворил озеро?. Вот и сокрушил. - Что же теперь делать? - горевала Кэтлин, незаметно отводя Кэ-рол от злополучного сарая, напоминавшего о трагедии. - Надо позвать на помощь? Звонить в полицию? - Звонить? Звать? -- Кэрол засмеялась горько и презрительно. -Никто не придет! А если и приедут, то к озеру и не сунутся. Разве что те - из Вашингтона. Они готовы бы высосать озеро до капли и соскрести все с его дна. Но я их не пущу! И никого не пущу сюда! В конце концов, это наше озеро, озеро Бентвудов. Я закажу ограду из стальной сетки и снабжу ее электронной охраной. Я добуду наисовершеннейшую электронную охрану хоть и из самой Японии! Я всем им покажу! Я... Только теперь она не выдержала и горько разрыдалась в объятиях Кэтлин. - Ох, Кэрол, Кэрол,- простонала над нею Кэтлин,- разве же существует электронная охрана от ненависти? И есть ли от нее хоть какое-нибудь спасение? Бент-Лейк с его зловещей водой и с туманами, напоминающими ядовитые ртутные испарения, невозможный минерал бентелий - правда это или выдумка? Все это слишком фантастично, чтобы поверить, хотя в старых английских стишках и рассказывается о том, что где-то на земле существует нечто подобное. В переводе Корнея Чуковского эти стишки звучат так: Жил на свете человек Скрюченные ножки. И гулял он целый век По скрюченной дорожке. А за скрюченной рекой В скрюченном домишке Жили летом и зимой Скрюченные мышки. И стояли у ворот Скрюченные елки, Там гуляли без забот Скрюченные волки... Но если бы дело ограничивалось только выдумками, как легко и просто |
|
|