"Александр Задорожный, Димитрий Близнецов. Дни оружия " - читать интересную книгу автора

время произнес Уорнер, - здесь многое изменилось.
- Да, это так, Скайт, - согласился Джо, - дела идут как нельзя лучше.
Недавно заново отделал весь бар. Расширил помещение. Поставил сцену.
Приглашал для консультации даже дизайнера из конторы "Уют". Ремонт, правда,
обошелся мне в копеечку, но дело того стоит. Ведь правда?
- Без вариантов, Джо. Ты, смотрю, нанял инструментальный ансамбль?
На маленькой эстраде, сбоку от стойки, расположился оркестр из четырех
музыкантов. Пианист - взъерошенный тип в оранжевом пиджаке и
галстуке-бабочке из ультрамодного красного пластика - быстро перебирал
клавиши электрического рояля, проигрывая длинный пассаж. Ударник, чьи глаза
были скрыты стеклами черных очков, сидел на маленьком табурете за
барабанной установкой, задавая темп музыке. Время от времени он ловко
подбрасывал вверх палочки, так, что те успевали несколько раз прокрутиться
в воздухе. Два других исполнителя в этот момент отдыхали. Гитарист устало
облокотился на изогнутый гриф инструмента и курил. А худощавый саксофонист
прочищал мундштук, готовясь вступить в игру.
Мелодичный проигрыш несколько заглушал гомон людей, собравшихся в этот
час в заведении Джо.
Недалеко от сцены пылился ставший теперь ненужным музыкальный автомат.
Еще совсем недавно Скайт опускал в него монетки, чтобы послушать
какой-нибудь шлягерок. Теперь электронный механизм заменили живые
исполнители. Прогресс шел семимильными шагами.
- А, эти? Играют не бог весть что, но публике нравится, - сказал Джо.
- Ты прав. Для бизнеса самое главное, чтобы посетители оставались
довольны. Хотя тот старенький проигрыватель придавал бару особый колорит.
- Ничего не поделаешь, времена меняются. Суррогатная музыка выходит из
моды. Теперь люди хотят слушать живую мелодию. Так что с бизнесом у меня
полный порядок. А как поживаешь ты, Скайт? По-моему, дела тоже идут в
гору? - Могучий Джо на минуту задумался. - Давно не слушал захватывающих
историй, старина. Ведь, насколько я знаю вас с Дерком, если уж вы беретесь
за какую-либо работу, без стрельбы не обходится?
- Ну, Джо, пока еще о большом богатстве говорить рановато...
- Мы стали миллионерами, дружище, - проникновенно произнес Улиткинс,
перебивая Скайта. По раскрасневшемуся лицу Дерка было видно, что шампанское
сильно ударило ему в голову.
Миловидная девица в короткой мини-юбке из черной обтягивающей ткани
заинтересованно посмотрела на Улиткинса. При последних словах Дерка она
закинула ногу на ногу и чуть пододвинулась в его сторону.
- Пока еще не стали, - пробормотал Уорнер, недовольно поморщившись.
Скайт боялся сглазить удачу. Неизвестно, что там получится на
предстоящем аукционе. В любом случае не стоило говорить о больших деньгах
громко и вслух.
- В общем, Джо, мы решили продать наш звездолет, - сказал Скайт,
стряхнув толстый столбик пепла с сигары.
- Продать "Триумф"?! А как же бизнес? Вы что, решили завязать с
космическими полетами? Э, Скайт, скажи прямо, ты с Дерком нашел прибыльное
дельце на земле?
- И не просто продать, Джо, а дорого продать, приятель. Ведь наша
"развалюха" не простой звездолет, а подарок Императора Ивана Штиха. Значит,
корабль имеет определенную историческую ценность для коллекционеров и