"Александр Задорожный, Дмитрий Близнецов. Золото под ногами " - читать интересную книгу автора

- Порода, из которой состоит остров, подходящая для золотых залежей. Но
золота я пока не обнаружил.
- Лучше бы найти золото сегодня, - вставил я свое замечание.
- Точно, - поддержал меня Элан Доил, - нельзя возвращаться в лагерь с
пустыми руками.
- На обследование верхней части плато уйдет полчаса. За это время солнце
скроется, и мы сломаем себе шею, спускаясь обратно, - возразил Чарльз Гласе.
- Через полчаса будет еще достаточно светло для того, чтобы спуститься
вниз, - сказал я.
- Да и расщелина удобная. По ней будет несложно передвигаться, - со
знанием дела добавил Элан Доил.
- Хорошо, - после некоторого раздумья согласился Чарльз Гласе, - но если
кто-нибудь из вас сломает ногу, то виноват в этом будет только он сам.
После этого замечания Гласе первым стал карабкаться наверх по камням,
наваленным в расщелине. Чарльзу самому не терпелось скорее найти золото. За ним
поднимался Элан Доил. Для бывшего альпиниста подъем был совсем не сложным, и
ему постоянно приходилось ждать, когда Чарльз поднимется выше. За Эланом
следовали мы с Делом.
Мысль о том, что нас наверху ждет несметное богатство, действовала
возбуждающе. Никто не разговаривал. Все молча и целеустремленно поднимались все
выше и выше, преодолевая каменные завалы, преграждавшие путь к вершине.
И вот Чарльз Гласе, шедший впереди, наконец достиг края плато. Его силуэт
исчез за краем расщелины, в которой был виден темно-синий кусок неба. За ним
исчез Элан Доил. Вскоре и я, подтянувшись, оказался наверху.
Плато, на котором мы оказались, представляло собой неровную каменную
площадку с грудами источенных ветрами валунов. Оно имело небольшой наклон на
запад, и последние лучи заходящего солнца окрасили его в желто-золотой цвет,
отчего у меня все сжалось внутри. Но это были лишь солнечные лучи.
Я огляделся по сторонам. За неровными краями плато, в тридцати метрах под
нами, простиралась серая поверхность зыбучих песков. Острова на востоке горели
оранжевым светом. А на горизонте росла и поднималась звездная ночь, словно
кто-то натягивал на небо черное покрывало. Времени на то, чтобы обследовать
вершину каменного утеса, на котором мы сейчас находились, оставалось мало, и
поэтому мы без промедления взялись за дело. Чарльз Гласе с Эланом Дойлом пошли
на север, а мы с Делом Бакстером направились на юг.
Дел Бакстер, шедший впереди, перебрался через большой гранитный валун,
закрывавший нам вид на южный край плато.
- Скайт, - окрикнул он меня, - посмотри, что я нашел!
Надеясь, что моему другу повезло и он наткнулся на золотую жилу, я
взобрался следом. За камнем я увидел небольшой двухместный вертолет. Геликоптер
стоял у самого края обрыва. Сколько времени провела здесь эта машина,
определить сразу было трудно. Краска давно слезла с углепластикового корпуса.
Переднее шасси подломилось то ли от удара при посадке, то ли от времени. Из
восьми лопастей спаренного пропеллера три лежали на земле.
Подойдя ближе к вертолету, мы с Делом заглянули внутрь через лобовое
стекло. Первое, что бросилось в глаза, - это широкая белозубая улыбка сидевшего
на месте пилота скелета. Кости его пальцев еще сжимали проржавевший штурвал
машины, а пустые глазницы смотрели вдаль. На кресле рядом лежал походный ранец.
- Нужно посмотреть, что лежит в этом ранце, - предложил Дел Бакстер.
- Может, мы узнаем, кто это был, - согласился я. Зайдя сбоку, я попытался