"Александр Задорожный, Дмитрий Близнецов. Золото под ногами " - читать интересную книгу автора

наступившей тишины. Наверное, он подумал, что у нас заглох двигатель. -
Прибыли, - успокоил я своего друга. Подъехала вторая машина с нашими
компаньонами и остановилась рядом.
В наступившей тишине слышалось лишь недовольное ворчание моих попутчиков,
выбиравшихся из машин на холодный камень странного острова.
В бледном лунном свете терялись все краски. Красный лендспидер превратился
в черный, как и зеленая машина Пола Тэша. Гранит тоже казался черным, только
вкрапления слюды звездочками блестели в его массе, словно под ногами, как и над
головой, распростерся открытый космос.
Я, Дел Бакстер, Хауард Сочурек и Элан Доил аккуратно вытащили из
лендспидера так еще и не пришедшего в себя Марка Хукера и положили его рядом с
машиной на расстеленный спальный мешок. Затем я достал свой спальник и сам
устроился на ночлег. Дежурить оставили Мэта Блонди, который особо и не
возражал, так как выспался сегодня днем. Он отхлебнул из своей бутылки "Черного
Саймона" и забрался на еще теплый капот одного из вездеходов.
Лежать на голом камне было очень неудобно, и если бы не специальный
теплозащитный материал спальника, то можно было бы околеть, лежа на холодном
граните острова.
Все же усталость взяла свое, и глаза сами собой закрылись. Последнее, что
я увидел, - это маленькая искорка, прочертившая в ночном небе меж звезд
короткий след и погасшая, так и не добравшись до земли.
Сколько прошло времени с того момента, как я заснул, не знаю. Но, когда
раздался полный ужаса-вопль, было еще темно и на небе все так же светили
звезды, только на место бледного спутника Хора взошел его красный брат Фарв.
Нащупав рукоять бластера, я автоматически попытался выхватить его из
кобуры, но сделать это мне помешал закрытый спальник. Пока я возился с
застежкой, вопль не прекращался. Мимо пробежал Хауард Сочурек с каренфайером в
руках. Рядом чертыхался Дел Бакстер, пытаясь выбраться из своего спальника.
Наконец "молния".поддалась, и я выбрался наружу, тут же вытаскивая
бластер. Весь лагерь пришел в движение. Ричард Пэйдж и Пол Тэш уже были на
ногах и с бластерами на изготовку пробежали на крик. Мы с Делом Бакстером
последовали за ними. В смутном красном свете недалеко от второго нашего
вездехода мы увидели Хауарда Сочурека и Элана Доила, стоявших возле орущего
Мэта Блонди. Они растерянно смотрели по сторонам, пытаясь разглядеть противника
и готовые в любой момент открыть огонь из каренфайеров.
- Что здесь, черт возьми, происходит? - грозно спросил подошедший Чарльз
Гласе, желая услышать ответ от поднявшего тревогу Мэта Блонди.
Услышав грозный голос Чарльза, Мэт перестал кричать и замолк, трясясь как
осиновый лист. Он был белый как полотно. Глаза широко раскрыты, а рот перекошен
от страха. С трудом совладав с собой, Мэт протянул руку в сторону
расстилавшейся перед ним долины и трясущимся пальцем показал на бледное море
тумана, покрывавшее все пространство вокруг.
- Там, - произнес он хриплым голосом.
- Что там?
- Там был Дэвид Мор, он звал меня к себе... Все молча уставились по
направлению трясущей-й ся руки Мэта Блонди.
В наступившей тишине перед нами медленно колыхалось молочное море
густого тумана, подкрашенное в розовый цвет светом от висевшего над островом в
черном ночном небе диска спутника Фарв.
Наш остров был наполовину покрыт этим розовым молоком. И над волнами