"Александр Задорожный, Дмитрий Близнецов. Золото под ногами " - читать интересную книгу авторанаступившей тишины. Наверное, он подумал, что у нас заглох двигатель. -
Прибыли, - успокоил я своего друга. Подъехала вторая машина с нашими компаньонами и остановилась рядом. В наступившей тишине слышалось лишь недовольное ворчание моих попутчиков, выбиравшихся из машин на холодный камень странного острова. В бледном лунном свете терялись все краски. Красный лендспидер превратился в черный, как и зеленая машина Пола Тэша. Гранит тоже казался черным, только вкрапления слюды звездочками блестели в его массе, словно под ногами, как и над головой, распростерся открытый космос. Я, Дел Бакстер, Хауард Сочурек и Элан Доил аккуратно вытащили из лендспидера так еще и не пришедшего в себя Марка Хукера и положили его рядом с машиной на расстеленный спальный мешок. Затем я достал свой спальник и сам устроился на ночлег. Дежурить оставили Мэта Блонди, который особо и не возражал, так как выспался сегодня днем. Он отхлебнул из своей бутылки "Черного Саймона" и забрался на еще теплый капот одного из вездеходов. Лежать на голом камне было очень неудобно, и если бы не специальный теплозащитный материал спальника, то можно было бы околеть, лежа на холодном граните острова. Все же усталость взяла свое, и глаза сами собой закрылись. Последнее, что я увидел, - это маленькая искорка, прочертившая в ночном небе меж звезд короткий след и погасшая, так и не добравшись до земли. Сколько прошло времени с того момента, как я заснул, не знаю. Но, когда раздался полный ужаса-вопль, было еще темно и на небе все так же светили звезды, только на место бледного спутника Хора взошел его красный брат Фарв. Нащупав рукоять бластера, я автоматически попытался выхватить его из застежкой, вопль не прекращался. Мимо пробежал Хауард Сочурек с каренфайером в руках. Рядом чертыхался Дел Бакстер, пытаясь выбраться из своего спальника. Наконец "молния".поддалась, и я выбрался наружу, тут же вытаскивая бластер. Весь лагерь пришел в движение. Ричард Пэйдж и Пол Тэш уже были на ногах и с бластерами на изготовку пробежали на крик. Мы с Делом Бакстером последовали за ними. В смутном красном свете недалеко от второго нашего вездехода мы увидели Хауарда Сочурека и Элана Доила, стоявших возле орущего Мэта Блонди. Они растерянно смотрели по сторонам, пытаясь разглядеть противника и готовые в любой момент открыть огонь из каренфайеров. - Что здесь, черт возьми, происходит? - грозно спросил подошедший Чарльз Гласе, желая услышать ответ от поднявшего тревогу Мэта Блонди. Услышав грозный голос Чарльза, Мэт перестал кричать и замолк, трясясь как осиновый лист. Он был белый как полотно. Глаза широко раскрыты, а рот перекошен от страха. С трудом совладав с собой, Мэт протянул руку в сторону расстилавшейся перед ним долины и трясущимся пальцем показал на бледное море тумана, покрывавшее все пространство вокруг. - Там, - произнес он хриплым голосом. - Что там? - Там был Дэвид Мор, он звал меня к себе... Все молча уставились по направлению трясущей-й ся руки Мэта Блонди. В наступившей тишине перед нами медленно колыхалось молочное море густого тумана, подкрашенное в розовый цвет светом от висевшего над островом в черном ночном небе диска спутника Фарв. Наш остров был наполовину покрыт этим розовым молоком. И над волнами |
|
|