"Александр Задорожный, Дмитрий Близнецов. Золото под ногами " - читать интересную книгу автора

лучей, нещадно паливших сверху.
Время текло медленно, как песок в песочных часах. Жара стояла градусов
сорок, и каждый из членов нашей экспедиции, включая и меня, непрерывно"
прикладывался к флягам с водой.
Ущелье, в котором мы оказались,, с полным правом можно было назвать
Солнечный Удар - такое безжалостное было здесь солнце. Как там приходилось
нашим верхолазам, карабкавшимся по стенам этого ущелья? Над их головами не было
даже клочка выгоревшего брезента, кое-как защищавшего нас. Единственное, что
немного радовало, так это то, что и наши враги, поймавшие нас в этом месте,
тоже испытывают на своей шкуре прелести здешнего солнца.
Наконец огненное ядро перекатило через середину, и от разбросанных внизу
по руслу реки камней по направлению к востоку потянулись темные пятна теней.
Давно прошли те четыре часа, после которых Доил обещал подать сигнал. День
незаметно переходил в вечер. Марка Хукера снова перенесли из салона лендспидера
на свежий воздух и положили в тень за машиной. Если бы не равномерно
подымавшаяся грудь, то можно было бы подумать, что он умер - такое бледное, с
синими обводами вокруг глаз было у него лицо.
Чарльз Гласе посмотрел на часы, затем закинул голову вверх и обвел
взглядом вершины ущелья.
- Время, время... - пробормотал он недовольным тоном. - Мы потеряли целый
день в этом проклятом месте. Скайт, сходи проверь Мэта Блонди, а то он что-то
притих на посту.
Я направился к лежавшему на матрасе возле поворота дороги Мэту Блонди. Мэт
действительно лежал без движения и даже не пошевелился, когда я к нему
подходил. У меня возникло беспокойство, не скончался ли он, пролежав несколько
часов под свирепыми лучами солнца планеты Рок. Я подошел ближе и пнул его
носком ботинка в бок. К счастью, он ойкнул и заворочался. Из-под матраса
выкатилась пустая бутылка виски "Черный Саймон". Мэт был пьян. Его развезло на.
солнце, и он проспал все это время, забыв напрочь о том, что он на посту.
Следовательно, все это время за уступом скалы, на котором затаились люди Шона
Рея, никто не наблюдал. И что они делали, и там ли они вообще, теперь было
неизвестно.
Первым моим желанием было дать Мэту по его осоловевшей от выпитого и
обгоревшей под солнцем с одного бока физиономии. Но потом я подхватил его под
мышки и потащил к Чарльзу Глассу: пусть он сам разбирается со своими людьми.
Ведь это он доверил Мэту Блонди следить за ущельем. Мне приходилось крепко
держать этого пьяницу, чтобы он не упал. У него заплетались ноги, и он
постоянно спотыкался, пока мы шли к вездеходам. При этом Мэт все время пытался
освободиться от моей руки, которой я держал его, не давая упасть, и бормотал в
мой адрес страшные проклятия.
- Этот пьяница проспал все на свете, - произнес я, когда мне наконец
удалось дотащить Мэта Блонди до Чарльза, - что с ним делать, решай сам.
Чарльз Гласе недовольно покачал головой, глядя на Мэта Блонди, еле
стоявшего на ногах.
- Эх Мэт, Мэт, опять напился. Я же предупреждал тебя, чтобы на посту ты не
пил. За то, что ослушался, будешь дежурить всю следующую ночь. А сейчас
останешься с Хукером.
Как раз в этот момент, когда Чарльз делал Мэту Блонди выговор за халатное
отношение к возложенным на него обязанностям, в ущелье раздались выстрелы.
Несмотря на то что каждый из членов нашей экспедиции ожидал, что это