"Александр Задорожный, Дмитрий Близнецов. Большая Игра " - читать интересную книгу автора

дьявольским красным светом светились два глазных протеза, сделанных на основе
жидкокристаллических световых элементов.
Смуглер прицелился и выстрелил прямо в эту смотрящую на него маску, в
которой было совсем не много от человеческого лица.
Энергетический разряд, вырвавшийся из ствола бластера, отбросил Мордера
прямо к стене, по которой Крул сполз вниз на землю, оставив за собой кровавый
след.
* * *
Спайдер с равнодушием на лице рассматривал окровавленные глазные протезы
Мордера, перекатывая их своей золотой авторучкой. Протезы, ударяясь друг о
друга, издавали металлический стук. Их зрачки были черными. Они угасли вместе с
жизнью их владельца.
Вит Смуглер на этот раз сидел развалясь на стуле и закинув ногу за ногу.
- Ах, Мордер, Мордер... Хороший был мальчик. Кто бы мог подумать, что он
решится укусить руку, дающую ему пищу? - Спайдер достал носовой платок и обтер
свою авторучку, прежде чем засунуть ее обратно в футляр. - Мне будет не хватать
его общества. Предлагаю почтить его память минутой молчания.
Все замолчали. В кабинете Спайдера повисла тягостная тишина. Спайдер
выдержал ровно минуту.
За длинным столом в кабинете босса, кроме Спайдера и Смуглера, был
Колхени. Теперь он занимал не только кресло Мордера на совещаниях "руководства"
фирмы "Ва-кумклир", но и был поставлен на тот пост, который раньше занимал в
организации Мордер. Колхени сидел напротив Смуглера, он надел те самые
солнцезащитные очки, которые раньше носил Мордер. Колхени в упор смотрел на
Смуглера, и от этого взгляда тому делалось не по себе.
"Кто бы мог подумать, что этот пижон нацепит на себя те же самые очки, что
были на Мордере. Нужно было сбросить их вслед за хозяином, когда тот пошел ко
дну у причала третьего дока", - думал Смуглер, стараясь не смотреть в сторону
Колхени.
Спайдер был доволен, хотя и не показал виду, чтобы не выдать какие-либо
эмоции перед своими подчиненными. "Смуглер сыграл в дурака, а Мордер в ящик.
Интересно, кто из них выиграл больше?" - подумал он, а вслух сказал:
- Вы хорошо поработали, парни. Я доволен вами.

Глава 17
Заместитель комиссара полиции Плобитауна капитан Хэнк был невысоким
плотным мужчиной крепкого телосложения, одетым в неизменно отутюженный мундир с
надраенными до блеска пуговицами. Гражданской одежды капитан не признавал,
считая ее недостойной для того, чтобы ее носил настоящий, уважающий себя
полицейский. Свой форменный мундир с капитанскими нашивками Хэнк каждое утро
гладил лично сам, не доверяя такую ответственную работу даже своей жене, с
которой жил вместе уже около двадцати лет. Двойной ряд блестящих пуговиц на
мундире Хэнк постоянно полировал специальной тряпочкой, которая хранилась у
него в нагрудном кармане.
Капитан Хэнк занимал пост заместителя комиссара Боба Гантера уже почти
десять лет и считал себя непревзойденным знатоком не только в раскрытии
преступлений, но и в приготовлении кофе. Он был твердо убежден, что хороший
полицейский обязан любить этот напиток и уметь его готовить. Полицейский,
работающий без чашки или хотя бы пластмассового стаканчика с кофе на своем
рабочем столе, в понимании капитана, был не полицейским, а бездельником,