"Виталий Забирко. Побег" - читать интересную книгу автораснах плечом к плечу на нарах в бараке, иногда оказывались люди, чью
жизнь на Земле разделяло до трех тысяч лет. И все же была в краже людей одна странность. Смержи извлекали с Земли только погибших, причем погибших при пожарах, наводнениях, землетрясениях, извержениях вулканов, эпидемиях чумы и холеры, - когда останки невозможно было обнаружить, либо когда от трупов шарахались. Возможно, поэтому в лагере, особенно среди европейских средневековых книгочеев, и утвердилось мнение, что лагерь - это Чистилище. Но у Льоша было другое мнение. Смержи просто боялись. Боялись быть обнаруженными. И еще они боялись людей высокоразвитого общества. Иначе чем объяснить, что ранее люди появлялись в лагере чуть ли не каждый день, но вот уже четыре месяца, как ни добавлялся ни один. И Льош был последним. Часа через два ходьбы они вышли к узенькому мелкому ручейку с желтой пузырящейся водой. Льош остановил всех, осторожно пробрался к ручью и попробовал воду. Вода была теплой, газированной, с сернисто-железистым вкусом, но пить ее было можно. И Льош решил устроить здесь коротенький привал. Все сидели молча, тесной группкой, устало прислонясь к перекрученным, покрытым черными наростами, деревьям, растущим по обе стороны ручья. - Пожрать бы, - протянул Портиш и, в который раз нагнувшись над ручьем, стал пить воду, черпая ее пригоршнями. Железистая вода не утоляла жажду. - "Nell mezzo del camin di nostra vita mi ritrovai in una bosca oscura..." [*] - неожиданно продекламировала Лара. Она сидела, смотрела куда-то под кроны деревьев. ------- [*] "Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу..." Данте Алигьери. "Божественная комедия". Перевод М. Лозинского. ------- - Из чистилища да в ад, - раздраженно резюмировал Кирилл. Он резко поднялся и пошел вглубь леса от ручья. - Ты куда, Кирилл? - спросил Льош, настороженно провожая его взглядом. - Я сейчас. Было слышно, как Кирилл бродит по бурелому недалеко от ручья, затем послышался треск сухой ветки, и он вернулся назад, таща ее за собой. Усевшись на свое место, Кирилл принялся обирать с ветки сухие листья. - У кого-нибудь есть чем зажечь? - мрачно спросил он. Портиш долго копался в карманах и, наконец, вытащил самодельное кресало. Льош протянул стерженек высокотемпературного резака, предварительно отрегулировав его на минимальную мощность - единственное, что у него было в кармане куртки в момент катастрофы. - На кнопку нажми, - посоветовал он. Кирилл нажал на кнопку, и из торца стерженька выпрыгнуло тонкое огненное жало. Кирилл одобрительно хмыкнул и вернул Портишу кресало. - Эй, монах! - Он толкнул локтем задремавшего было Микчу, Микчу привскочил и ошарашенно затряс головой. |
|
|