"Сергей Юров. Токеча (вестерн) " - читать интересную книгу автора

немного и - в обратный путь.
Было жарко. По голубому бездонному небу плыли редкие курчавые облака,
закрывавшие иногда светило в тихом своем движении. Легкий ветерок, едва
оживая, растворялся в знойном мареве.
Внезапно дежуривший у входа бандит вскочил на ноги и, обогнув лачугу,
уставился в северный конец долины.
Разведчики также обратили лица в ту сторону. Сначала послышался
отдаленный стук копыт, а потом показался и сам всадник. Он прямиком скакал к
хижине, размахивая широкополой шляпой.
Дежурный что-то крикнул, и в следующую секунду наружу высыпали все его
дружки. Они приветственно шумели и суетились, глядя на приближавшегося
всадника.
Когда тот подъехал и спрыгнул с лошади, начались разговоры.
Дайвер стал отыскивать среди бандитов самого Пэйджа, ибо расстояние
позволяло это сделать. На Западе уже давно была растиражирована яркая
внешность Большого Джека на листках "Требуется живым или мертвым!" И опознал
он его почти сразу.
- За главаря у них вон тот рыжий громила, - шепнул он метису. - С
мешком в руках.
Делавар посмотрел на Пэйджа.
- Татанкаша Нажин! - вырвалось у него.
- Точно, Тонвейя. Здорово похож на большого рыжего бизона!
Они продолжали наблюдать за бандитами до тех пор, пока двое из их числа
не отделились от остальных. Одним был Большой Джек, другим - сухощавый
человек в шляпе с плоской тульей. Когда эта парочка бандитов пошла к западу
от лачуги, Дайвер толкнул в бок метиса.
- Не последовать ли нам за ними?.. Их всего двое, и вдруг нам удастся
взять Пэйджа живьем! Это был бы знатный подарок Шеридану.
В черных глазах делавара вспыхнул огонек азарта. Он первым сорвался с
места.
- Хопо! - возбужденно проговорил он. - Поехали!
Через двадцать минут они были у кромки густого леса, в глубину которого
уходили двое бандитов. Их фигуры в отдалении мелькали среди стволов вековых
деревьев.
- Тонвейя, - обратился к делавару лейтенант, - тебе придется остаться с
лошадьми здесь. Я попытаюсь догнать и разоружить бандитов. Когда я пригоню
их сюда, мы свяжем им руки и назад - в форт Игл.
- Хийюво, - согласился метис. - Ступай. Я подожду тебя здесь.
Дайвер хлопнул делавара по плечу и быстрым шагом пошел вперед. Сократив
расстояние между собой и бандитами, он стал двигаться осторожней, прячась за
толстыми стволами.
Бандиты, шурша кустами густого подлеска, вышли на маленькую поляну и
остановились. Послышался их разговор. Дайвер нырнул в кусты и на время
затих.
- Ну что ж, Сэм, - сказал Пэйдж, обводя взглядом поляну. - Похоже, эта
прогалина нам подойдет. Вон та вывороченная с корнями сосна послужит нам
ориентиром.
В следующий миг он проделал искусный ход, ставший полной неожиданностью
для другого бандита. Со словами - "Держи, Клифтон!" - Пэйдж бросил ему
кожаный мешок, и пока бандит оторопело, с раскинутыми руками, следил за его