"Сергей Юров. Токеча (вестерн) " - читать интересную книгу авторанемного и - в обратный путь.
Было жарко. По голубому бездонному небу плыли редкие курчавые облака, закрывавшие иногда светило в тихом своем движении. Легкий ветерок, едва оживая, растворялся в знойном мареве. Внезапно дежуривший у входа бандит вскочил на ноги и, обогнув лачугу, уставился в северный конец долины. Разведчики также обратили лица в ту сторону. Сначала послышался отдаленный стук копыт, а потом показался и сам всадник. Он прямиком скакал к хижине, размахивая широкополой шляпой. Дежурный что-то крикнул, и в следующую секунду наружу высыпали все его дружки. Они приветственно шумели и суетились, глядя на приближавшегося всадника. Когда тот подъехал и спрыгнул с лошади, начались разговоры. Дайвер стал отыскивать среди бандитов самого Пэйджа, ибо расстояние позволяло это сделать. На Западе уже давно была растиражирована яркая внешность Большого Джека на листках "Требуется живым или мертвым!" И опознал он его почти сразу. - За главаря у них вон тот рыжий громила, - шепнул он метису. - С мешком в руках. Делавар посмотрел на Пэйджа. - Татанкаша Нажин! - вырвалось у него. - Точно, Тонвейя. Здорово похож на большого рыжего бизона! Они продолжали наблюдать за бандитами до тех пор, пока двое из их числа не отделились от остальных. Одним был Большой Джек, другим - сухощавый человек в шляпе с плоской тульей. Когда эта парочка бандитов пошла к западу - Не последовать ли нам за ними?.. Их всего двое, и вдруг нам удастся взять Пэйджа живьем! Это был бы знатный подарок Шеридану. В черных глазах делавара вспыхнул огонек азарта. Он первым сорвался с места. - Хопо! - возбужденно проговорил он. - Поехали! Через двадцать минут они были у кромки густого леса, в глубину которого уходили двое бандитов. Их фигуры в отдалении мелькали среди стволов вековых деревьев. - Тонвейя, - обратился к делавару лейтенант, - тебе придется остаться с лошадьми здесь. Я попытаюсь догнать и разоружить бандитов. Когда я пригоню их сюда, мы свяжем им руки и назад - в форт Игл. - Хийюво, - согласился метис. - Ступай. Я подожду тебя здесь. Дайвер хлопнул делавара по плечу и быстрым шагом пошел вперед. Сократив расстояние между собой и бандитами, он стал двигаться осторожней, прячась за толстыми стволами. Бандиты, шурша кустами густого подлеска, вышли на маленькую поляну и остановились. Послышался их разговор. Дайвер нырнул в кусты и на время затих. - Ну что ж, Сэм, - сказал Пэйдж, обводя взглядом поляну. - Похоже, эта прогалина нам подойдет. Вон та вывороченная с корнями сосна послужит нам ориентиром. В следующий миг он проделал искусный ход, ставший полной неожиданностью для другого бандита. Со словами - "Держи, Клифтон!" - Пэйдж бросил ему кожаный мешок, и пока бандит оторопело, с раскинутыми руками, следил за его |
|
|