"Зиновий Юрьев. Человек, который читал мысли" - читать интересную книгу автора

толстые объективы очков. - Простите, как вы сказали?

- Я сказал, что вы правы.

- В чем я прав?

- Доктор, вы ведь заметили, что у меня это ловко получилось, один случай
из ста...

- Я так сказал?

- А что, нет? - Дэвид испуганно приподнял голову с подушки.

Врач успокоенно улыбнулся и мягко толкнул Дэвида в лоб, заставляя снова
лечь.

- Все в порядке, молодой человек. Просто мне показалось, что я не сказал
"у вас это ловко получилось", а только подумал об этом. Ну, бывает, подумаешь
вслух. А вам действительно повезло. Тот, второй, в "бьюике", погиб. Отец
четверых детей. Ну, отдыхайте, завтра мы вас отпустим.

"Значит, тот погиб", - подумал Дэвид и не почувствовал ничего. Он не был
ни жестоким, ни сентиментальным, и чужая смерть была для него чем-то
неприятным, но неизбежным, при упоминании о котором полагается покачать
головой и сочувственно вздохнуть.

Снова вошла сестра. Увидев, что Дэвид не спит, она слегка улыбнулась ему
блеклой, усталой улыбкой и сказала:

- Красивое лицо... Как у Кирка Дугласа...

Дэвид смутился, хотя ее слова не были ему неприятны. Но при этом его ум
зафиксировал какую-то странность... "Красивое лицо... как у Кирка Дугласа..."
- ничего необычного, он знал, что немножко похож на знаменитого киноактера.
То, что сестра сказала это человеку, лежащему на кровати...

Стоп, не в этом дело, не это заставило его несколько раз открыть и закрыть
глаза. Сестра произнесла эти слова, не открыв рта! Он явственно слышал этот
необычный плоский голос, такой же плоский и бестелесный, как у врача. Он не
смог бы даже сказать, какого тембра был голос, но почему-то твердо знал, что
исходят эти слова от сестры. Он слышал их!

- Вы так считаете, сестра? - спросил он.

- Что считаю? - спросила сестра, удивленно повернувшись к Дэвиду.

- Что у меня красивое лицо и что я похож на Кирка Дугласа?

Сестра краснела медленно и мучительно.