"Вадим Юрченков Печальный случай" - читать интересную книгу автора

было причиной, сдерживающей возможность более тесного общения с Питерсоном.
Что бы там ни было, явно чувствовалось, что за всеми действиями Питерсона
стоял его всемирно известный импрессарио Hорманн Гранц. Он играл не совсем
завидную роль, в частности, в создании искажённого представления о Питерсоне.
Это, вероятно, было напускное высокомерие Гранца, которое, между прочим, здесь
ни на кого не произвело впечатления. И это отсутствие терпимости, просто
непозволительное для него - человека огромного опыта во всех аспектах мировой
музыки - чтобы не решить несложную проблему, связанную с проживанием в Москве,
или, по крайней мере, не помочь в решении этой проблемы вместо того, чтобы
отменить турне громадного значения, которое тысячи советских фэнов с огромным
нетерпением ждали в течение нескольких лет. Он, вероятно, думал, что отменой
этого турне накажет официальных представителей Госконцерта; но вместо этого
пострадали все любители джаза, прибывшие сюда. Досадно, что вместо того, чтобы
должным образом представить Питерсона в Советском Союзе, Гранц сделал как раз
всё наоборот.
И, тем не менее, всё это произошло с Питерсоном. Hу а что же можно
сказать о нём самом? Кому довелось слушать его игру в течение этих трёх
коротких концертов в Таллине, исполненных с напором, чувством и вкусом, никогда
не забудет эти необычайно прекрасные часы музыки. Всегда будет ценим
несравненный талант, которым обладает этот пианист, и который он
продемонстрировал людям.
И всё же печально, что в Советском Союзе лишь нескольким сотням человек в
Таллине в течение этих трёх коротких концертов посчастливилось увидеть воочию
талант ПИТЕРСОHА...
'ДЖАЗ ФОРУМ' 33 1/1975
Перев. с англ. Георг. Искендер.