"Синъити Юки. Сад опавших листьев (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу автораСинъити Юки
Сад опавших листьев Современная японская новелла - OCR Busya http://lib.aldebaran.ru/ "Современная японская новелла": Радуга; Москва; 1985 Аннотация Это грустная новелла о старости, смерти и памяти, но также и о том, что сад создается трудом всей жизни. Синъити Юки Сад опавших листьев 1 Каяма исполнилось шестьдесят лет, когда он занялся садом. С тех пор прошло десять лет... Тогда, в шестьдесят, не верилось, что он сможет прожить еще десять лет; самое большее - два-три года, вот и придумал себе занятие. А нынче уже семьдесят... Правда, он с самого начала сознавал, что потребуется которую он рассчитывал, и тем не менее почти весь свой капитал Каяма истратил на покупку участка в двести цубо.* Капиталом же было то немногое, что оставалось у него от денег, полученных при уходе с работы. ______________ * Цубо - мера площади, 3,3 кв. м. На краю рощи близ реки Тамагава, где еще сохранился облик прежней равнины Мусасино, он построил дом, в остальном полностью доверившись природе. А потому летом он жил в прохладе деревьев, осенью - среди ворохов опавших листьев. Во все времена в сад залетали птицы, летом появлялись змеи. Так и жил бы он, предоставляя ветрам ворошить и трепать опавшие листья, если бы вдруг не охватило его желание садовничать - это произошло через год после того, как двое его детей почти одновременно обзавелись семьями и покинули дом. Каяма было пятьдесят два года, когда умерла его жена. А вскоре и дети - сын и дочь - попросили его согласия на брак. С тех пор они почти не появлялись в доме Каяма. Иногда Каяма невесело думал: уж не превращается ли он в типичного старого брюзгу? Может быть, в этой долгой трудной жизни без спутника как-то незаметно накапливаются странности, калечащие душу? - пытался он разобраться в самом себе. Но эти попытки лишь оставляли какое-то ощущение подавленности. Когда сын объявил о намерении жениться, Каяма испугался, не просит ли он согласия на брак уже после свершившегося факта, но, поговорив с сыном, сразу дал согласие. И с дочерью было почти так же. Да нет, скорее уж он проявил снисходительность. |
|
|