"Роберт Янг. Дополнительный стимул" - читать интересную книгу автора

услышать треск лопающегося кукурузного зерна - так тихо было в комнате;
минуту спустя и Генри, и Дженис, и мистер Кралл снова услышали такой треск.
Затем другой, затем следующий, и очень скоро комната наполнилась, будто в
метаморфозе, пулеметными очередями от лопающихся кукурузных зерен. Оконце
напоминало теперь одно из тех стеклянных пресс-папье, которое вы поднимаете
и переворачиваете, а в нем начинает падать снег, только здесь был не снег,
здесь был попкорн, самый белый, самый настоящий, самый воздушный попкорн,
который когда-либо доводилось видеть Генри и Дженис.
- Ну и ну, можно ли было представить что-либо подобное! - задыхаясь
проговорила Дженис.
Мистер Кралл предостерегающе поднял руку. Был самый ответственный
момент. Попкорн медленно спадал в белую подрагивающую горку. Мистер Кралл
повернул ручку на оставшуюся половину ее хода, и сковородка перевернулась.
Тут же, под самым окошком, начала открываться небольшая потайная дверца,
замигал слабый красный свет и зазвенел звонок; при этом, размещенная в
обнаружившейся там особой потайной камере, появилась круглая массивная до
краев наполненная попкорном чашка, на фарфоровых боках которой были
нарисованы радостно порхающие синие птицы.
Генри был потрясен.
- Да, мы обязательно подумаем насчет этого приобретения.
- Как это в высшей степени очаровательно! - сказала Дженис.
- И к тому же, это отличный попкорн, - заметил мистер Кралл.
Он наклонился и вынул чашку, при этом слабый красный свет погас и
замолчал звонок.
- Хотите попробовать?
Генри и Дженис взяли понемногу, затем то же самое сделал и мистер
Кралл. Наступила задумчивая пауза, пока каждый жевал. Но вскоре она была
нарушена.
- Да, это восхитительно! - проговорила Дженис.
- Необычайно, - заметил Генри.
Мистер Кралл улыбался.
- Мы выращиваем свое собственное зерно. Никакое другое не устраивает
"Ваал Интерпрайсис"... А теперь, если позволите, я был бы рад
продемонстрировать вам и другие наши достижения, воплощенные в этой модели.
- Я, право, не знаю, - заговорил Генри. - Видите ли...
- Ах, не мешай ему! - прервала его Дженис. - Ведь не будет никакого
вреда, если мы посмотрим, даже будучи не в состоянии купить такую дорогую
модель.
Большей поддержки для мистера Кралла и не требовалось. Он начал с
рассказа о самом корпусе, подчеркивая в своем рассказе, где именно было
спилено дерево, как оно было просушено, обработано, как были сделаны все
необходимые детали, как они были отполированы и собраны воедино; затем он
перешел к массе технических подробностей относительно кинескопа, встроенной
антенны, высококачественного динамика...
И как-то вдруг Генри осознал, что бумага, каким-то странным образом
оказавшаяся в его левой руке, была ничем иным, как контрактом, а предмет,
который так же незаметно обосновался в его правой - шариковой ручкой.
- Минутку! Я не могу позволить себе нечто, подобное этому. Мы зашли
только лишь посмотреть...
- А откуда вы знаете, что не можете себе позволить этого? - весьма