"Ричард Йейтс. Холодная гавань " - читать интересную книгу автора

Чарльз тут же определил ее как доброго, но невезучего человека. В
Нью-Йорке периодически встречалась такая вот жалкая порода.
- Вы так добры, - сказал Чарльз. - Огромное спасибо. Это не должно
занять много времени.
- Я рада, что могу помочь. Вот, это вам может понадобиться.
Хотя воспользоваться телефонным справочником, который она ему вручила,
он не мог - Чарльз уже давно не разбирал строчки, набранные петитом, - он
все же полистал страницы, стоя возле тумбочки, - все лучше, чем смотреть в
глаза хозяйке дома. Он чувствовал на себе ее взгляд, в котором сквозило
желание, чтобы эта случайная встреча переросла в некое приятное маленькое
приключение.
- М-да, - произнес он наконец. - Боюсь, что это не для моих глаз...
Эван, ты не посмотришь?
Эван тоже прошел в гостиную, смущенно хлопая глазами под взглядом
радушно улыбающейся хозяйки. Он нашел в справочнике, кажется, подходящее
место - "Вест-Виллидж-моторс" - и согнулся над тумбочкой, набирая номер.
- Почему бы вам обоим не присесть? - спросила женщина. - Если вы не
спешите.
Спешить в самом деле было некуда - раньше чем через полчаса механик
вряд ли приедет, - но, перед тем как сесть, следовало представиться, и вышло
это неуклюже, как у неожиданных гостей, пришедших на вечеринку. Хозяйка
назвалась Глорией Дрейк.
- Сама я не вожу, - начала она, когда они все расселись, - поэтому в
машинах я ничего не понимаю, но знаю, как сложно они устроены и как они
опасны.
Тут она хохотнула, содрогнувшись всем телом, вероятно рассчитывая, что
это будет выглядеть по-девчоночьи обезоруживающе, на самом же деле только
привлекла внимание к своим вяловатым, плохо очерченным губам. Когда она вот
так смеялась с притворным ужасом, акцентированно приподнимая плечи, в этом
было что-то от клоунады.
- Ах, да знаю я Колд-Спринг! - вскричала она минутой позже. - Ну,
"знаю" - это, пожалуй, громко сказано, но много лет назад я с детьми провела
несколько дней в тех местах. Никогда не забуду красоту этого северного
побережья. Мы там были осенью, когда листья только начали желтеть. А еще на
Лонг-Айленде мне очень понравился залив. Не хотите шерри?
На вид ей было не больше пятидесяти, но взгляду было не на чем
остановиться. Волосы цвета пожухлой травы с пепельным оттенком, казалось,
стали такими от многолетнего окуривания, а сохранившаяся фигурка поражала
своей хрупкостью и вялостью, так что, кроме как приклеенной к этой кушетке в
кофейных разводах, ее и представить-то было сложно. Поза, в которой она
сидела, выражала желание быть услышанной и понятой, а в идеале еще и
оцененной: торс наклонен вперед, локти на коленях, скрюченные пальцы
сжимаются и разжимаются в ритме речи.
Впоследствии Чарльзу Шепарду приходилось себе напоминать, что он тоже,
вероятно, принимал участие в разговоре - выданная им информация и задаваемые
им вопросы были тем топливом, которое помогало ей разогнаться, - но в тот
момент, как и задним числом, ему казалось, что в комнате звучал лишь один
голос, Глории Дрейк, с ее многословными периодами, перемежающимися короткими
всплесками и паузами, с грубоватым, насыщенным сигаретным дымом смехом, с
подступающей истерией. Она была готова открыть свое сердце первым встречным.