"Фрэнк Йерби. Сарацинский клинок " - читать интересную книгу авторатолько полчаса. Как вы сказали, господин, прошло уже больше. Они молоды,
влюблены друг в друга и ищут уединения. Теперь, когда их любовь освящена церковью во славу Господа нашего, я не видел причин задерживать их. Господин, конечно, разрешил им удалиться? - Нет! - заревел Рудольф. - Я не разрешал! Ты глупец! Слепой, лицемерный глупец! Или... Это ты? Если ты замешан в их бегстве, я... - Я глупец, - невозмутимо сказал отец Антонио. - Оставим это так, господин. Ибо или я глупец, не замечающий ужасную греховность великих мира сего, или мой господин стоит перед опасностью отлучения от церкви и потери своей бессмертной души. Я думаю, моя Глупость - достаточное основание, чтобы покончить с этим делом... - Покончить? - фыркнул барон. - Никогда! Он выбежал из дома священника во внутренний двор. И спустя мгновение отец Антонио услышал его рев: - К оружию! К оружию! Ганс! Карл! Отто! Уолдо! Генрих! За ними! Они не могли уйти пешком далеко... Что? Мулы? О, этот проклятый священник! Я его... Вперед, вы, лентяи! В погоню! В доме священника отец Антонио склонил голову. - Боже, дай им достаточно времени, чтобы скрыться, - прошептал он. - Святая Богоматерь, сохрани их, они так молоды... так молоды... Когда они добрались под укрытие деревьев, уши Донати пылали от прощальных напутствий стражи. Бедняжка Мария чуть не плакала от стыда. Грубые солдаты желали им удачи, сопровождая эти пожелания советами столь себя от страха. Если их сейчас схватят, Донати наверняка убьют. Что касается ее - она старалась не думать об этом. Этого нельзя было допустить даже в мыслях. В лесу Донати направил мулов к ручью и заставил войти в воду. Так они проехали несколько лье по ручью, следуя каждому его извиву. Отец Антонио был младшим сыном знатного господина до того, как постригся. Он хорошо знал обычаи охотников. - Когда мы едем по ручью, - объяснял Донати молодой жене, - собаки не могут взять наш след. Но есть одна задача, которую мы должны решить. На следующем изгибе мы должны уйти в сторону от ручья и дальше ехать по холмам. Там скалистая местность, где звери не оставляют следов, а сразу же за холмами мы окажемся в Анноне, владении Алессандро, графа Синискола. Там даже барон не посмеет нас преследовать... - Но, дорогой мой муж, - всхлипнула Мария, - я боюсь высоты. Почему мы должны уйти в сторону от ручья? Если собаки не могут взять наш след... - Те, кто гонится за нами, увидят наши следы, отыскивая то место, где мы выйдем из ручья. Но, когда мы окажемся на холмах, мы можем не ехать главной дорогой. Это будет нелегкая скачка, птичка моя, но зато ты будешь в безопасности. А это главное... - А ты? - прошептала Мария. - Это тоже главное, дорогой мой муж. Я не хочу быть в безопасности без тебя... Они лежали, припав к земле, на высоком обрыве и смотрели вниз. Там как лента извивалась среди серых холмов тропа. Они уже некоторое время слышали лай собак, и каждый раз он звучал все громче. |
|
|