"Брэнт Йенсен. Фонтан Жизни ("Пленники Камня" #4) " - читать интересную книгу автора

то, что после столь нетривиального предупреждения гость обойдет вниманием
его комнату, бывший монах решительно не верил.
И действительно, вскорости раздались шаги. Похоже, достигнув пределов
дома, человек растерял часть своей осторожности и позволил себе слегка
расслабиться. Это было на руку Монтейро.
Человек поднялся по лестнице, замер перед дверным проемом, словно учуял
что-то неладное. Но здесь могла сработать лишь его интуиция, Монтейро не
выдал себя ни единым звуком. Однако сил на сомнения у ночного гостя, похоже,
уже не осталось и он, нисколько не таясь, вошел в комнату.
Монтейро, не тратя время на приветствия, предложения или угрозы,
схватил незнакомца за волосы и со всей силы приложил лбом об стену. Тот
попытался вывернуться из объятий зингарца, но второй и третий удары охладили
его жар. Добивать гостя Монтейро не стал, лишь удостоверился, что тот
потерял сознание.
После этого бывший монах подобрал с пола чудом уцелевшую лампу, что
изначально находилась в правой руке гостя. К счастью, в момент столкновения
зингарца и ночного визитера она находилась в погашенном состоянии, иначе
пожара было не миновать. На поясе у поверженного незнакомца обнаружилось и
огниво.
- Зачем тебе здесь эти вещи? - спросил Монтейро у бессознательного
тела.
Оно ему не ответило.
В голове у зингарца зародилось одно нехорошее подозрение. Гость с очень
большой вероятностью мог оказаться "лиловым". Тогда, скорее всего, лампа
предназначалась для отправки тайных сообщений. Монтейро читал о таком
способе связи. Значит, зажигать свет в комнате не безопасно, но без него
тоже не обойтись. Обязательно надо рассмотреть, кого это принесла сюда
нелегкая в столь поздний час. Вряд ли, видение пришло бы к нему на помощь
без веских на то оснований.
Монтейро схватил тело за ноги и оттащил его в коридор, подальше от
дверного проема, чтобы отблески света лампы не проникли наружу. Огонек
зингарец зажег совсем слабенький, на всякий случай. Но и его хватило, чтобы
различить черты лица ночного гостя.
Им оказался сам Карфот. Глава "лиловых".
"Интересно", - подумал Монтейро. Страха или волнения он не испытывал,
наоборот был собран и полон решимости. - "Что ему могло здесь понадобиться в
такое время? Насколько безопасно и дальше оставаться в доме?"
Еще зингарца очень сильно смущало поведение Карфота, предшествовавшее
его появлению в гостях у Монтейро. К монаху вернулись все воспоминания из
видения, обретя при этом стройность, четкость и протяженность. Глава
"лиловых" явно от кого-то прятался. Не вязался с обликом зеленоглазого мага
и тот ужас, что переполнял его существо с головы до пят.
"Хватит с меня стигийцев", - решил Монтейро. - "Я ухожу".
Но что-то остановило его. Некое неясное чувство, порыв. Его руки уже
сомкнулись на горле Карфота, готовые оборвать нить жизни Хозяина Побережья.
Но лишь затем, чтобы спустя мгновенье, вцепиться в одежду Карфота, дабы
порвать ее на веревки, которыми можно было бы спеленать руки и ноги мага.
Затем зингарец приспособил к процессу нож, найденный за пазухой у
"лилового", и дело пошло быстрее.
- Сет, - раздалось шипение Карфота. Маг понемногу начал приходить в