"Брэнт Йенсен. Фонтан Жизни ("Пленники Камня" #4) " - читать интересную книгу автора

видно и не слышно, но это не означало, что ее нет. Зингарец это прекрасно
понимал, а потому тупо следовал за зеленоглазым, полагая, что тому лучше
знать, где можно спрятаться.
Миновав сад, пару улиц, пробежавшись по крыше сарая, Карфот и Монтейро
наконец укрылись в старом бревенчатом курятнике. Вонь здесь стояла
невыносимая, да и бесконечное кудахтанье действовало на нервы.
- Вроде оторвались, - сказал Карфот, отдышавшись. - Вряд ли они станут
тебя здесь искать, а меня, надеюсь, опознать не успели.
- Я должен тебя поблагодарить, - признал Монтейро. - Ты спас мне жизнь.
- Расскажи, что с тобой произошло, - попросил зеленоглазый. Из его
голоса напрочь исчезло привычное ехидство. Наоборот, ощущалось некое
благоволение, - после того, как ты исчез.
Монтейро собирался послать Карфота с его просьбами Нергалу
прислуживать, но передумал. Маг спас ему жизнь, почему бы не проявить к нему
великодушие.
- Это вроде одного из тех видений, - сказал Монтейро, - вызванных
митрианским проклятьем. И все-таки нечто иное. Во сне я вижу темноту, а в
ней того человека, которого стремлюсь отыскать. Чтобы найти его в
реальности, я должен был найти его и во тьме. Сегодня ночью мне удалось это
сделать, и путь открылся передо мной. В том доме, куда ты завел "лиловых" на
меня накатило непреодолимое желание немедля отправиться в дорогу. Мое зрение
изменилось. И слух. Наш мир стал для меня подобен тьме, в которой я следовал
по дороге из красных и оранжевых огоньков, а потом я встретился с этими
тремя и...
- Постой, - перебил его Карфот. - А то, что происходило до этого?
- И что же происходило до этого? - не понял Монтейро.
- Ты не знаешь? - изумился зеленоглазый.
Конечно, его удивление могло оказаться и деланным, но ситуация слабо
располагала к розыгрышу спектаклей.
- Рассказывай, - то ли приказал, то ли попросил Монтейро.
- Когда я прикончил первого пленника, - сказал Карфот, - то обернулся
посмотреть, как ты на это отреагировал. Мне еще тогда насторожиться стоило.
Взгляд у тебя совершенно пустой был, но я решил, что так даже лучше - не
станешь в наш разговор вмешиваться. А потом я этой самой беседой чересчур
увлекся, парень крепкий оказался да еще смекнул, что я магией почему-то не
пользоваться не могу. Долго он держался, но я ему в конце концов язык
развязал. Самое обидное, ничего нового он мне не рассказал. И тут
выясняется, что тебя к тому моменту уже и след простыл. Какими я словами
тогда себя только не крыл?! Но, как выяснялось, напрасно. Буквально через
пару кварталов я тебя нагнал. Двигался ты, похоже, по первости совсем не
быстро или заплутал в темноте своей. Сначала хотел тебя окликнуть, но потом
передумал. Решил проследить, вдруг тебя магией заманивают. Тут мне
вспомнилось, что клятвы не определять наличие волшбы ты с меня не брал.
Процесс этот не на магии основан, а на определенных способностях
человеческого сознания, развитых при помощи регулярных тренировок.
- Зря я скупился в формулировках, - посетовал Монтейро, хотя особого
сожаления в голосе не слышалось.
- Зря ты на магию запрет наложил! - ответил Карфот. - Сейчас бы мои
способности нам обоим очень сильно бы пригодились. Когда я твою ауру
проверил, меня чуть удар не хватил. Вокруг тебя образовалось сильнейшее