"Брэнт Йенсен. Узники камня ("Пленники Камня" #1) " - читать интересную книгу автора

"С моря дул сильный ветер. Капитаны кораблей, стоящих в порту Сартоса,
с тревогой смотрели в голубую даль. Где-то в городе залаяла собака.
Несколько офицеров прогуливались по набережной. Порыв ветра сорвал шляпу с
головы одного из них, и он, смешно размахивая руками, побежал ее ловить. В
городе лаяло уже не менее десятка собак, и все новые и новые участники
присоединялись к этому безумному хору. Трое сумасшедших митриан опустились
на колени, и принялись биться головами о землю. В таверне "Морской змей"
начался пожар. Люди старались выбраться наружу, но пламя не подпускало их к
окнам и двери. Через некоторое время здание было полностью охвачено огнем.
Изнутри больше не доносилось криков. Вокруг агонизирующей таверны стали
собираться странные люди под предводительством туранца, на одном из пальцев
которого красовалось кольцо с золотым павлином. Офицер практически поймал
шляпу, но в последний миг она от него ускользнула. Мертвый митрианец лежал с
разбитой головой. Один из псов прекратил выть и принялся жадно лакать
вытекающую из трещины в черепе кровь. Два оставшихся в живых безумца
продолжали свое занятие. Огонь перекинулся с таверны на соседние дома. Никто
и не думал тушить пожар. Из небольшого поместья, в котором обитали Хозяева,
доносились непонятные крики. Вот и второй митрианец упал замертво. Теперь
полыхал весь город. Однако люди не обращали на пламя никакого внимания. Они
продолжали заниматься своими обычными повседневными делами до тех пор, пока
не сгорали заживо. Пламя перекинулось и на обитель Хозяев. Через несколько
мгновений от нее ничего не осталось. Ветер с моря усилился. Моряки,
казалось, не замечали гибнущего города. Их взгляды были прикованы к тонкой
полоске горизонта. Собаки прекратили выть. Вот и третий служитель Митры
завершил свое бренное существование. Офицер поймал шляпу. Наконец удалось
разглядеть его лицо. Это был обтянутый кожей череп, что некогда принадлежал
полумертвому старику, который когда-то был оракулом, а еще раньше
крестьянином. Над погибающим городом звучал чей-то безумный смех".
Силы оставили Биреса, и он непременно бы упал, если бы чьи-то сильные
руки не подхватили его.
- Довольно занимательное зрелище, - сказал стоящий у двери невысокий
альбинос. - Я гляжу, ты не разучился колдовать.
Карун-Ра. Глава первого магического круга Сартоса. Очень опасный
человек. Один из немногих, кого Бирес по-настоящему боялся. Никто не знал,
насколько он стар. Выглядел он, как молодой человек лет двадцати пяти, с
выцветшими волосами с легкой залысиной, голубыми глазами, небольшим носом и
тонкими губами. Заклятье, применяемое им для поддержания внешней молодости,
требовало огромных магических затрат. Казалось, оно было призвано
подчеркнуть невероятную силу этого человека.
По имени главу Хозяев называли редко. Ему больше нравилось прозвище,
которое он заполучил полвека назад. Тогда во время одного из своих опытов с
кхарийской магией он лишил сам себя зрения. Карун-Ра призвал к себе магов и
лекарей со всей Хайбории. Они осматривали его и в один голос заявляли, что
лекарства не существует. Закончилось это паломничество лишь, когда сам
Тот-Амон сказал, что случай безнадежный. Но Карун-Ра не сдался. Он с помощью
учеников за десять лет перекопал горы трактатов по магии исцеления, и в
конце концов вернул себе зрение. Но прозвище "Слепец" так за ним и осталось.
Однако Карун-Ра даже гордился им и не думал обижаться.
- Я справился бы намного лучше, если бы кое-кто не прохлаждался, а
помог мне!