"Кэтрин Эллиот. Сожаления Рози Медоуз " - читать интересную книгу автора

"Баркер и Баркер" с Уондсворт-стрит, 101. Несомненно, это должно быть
старинное семейное предприятие. Или же там обитает пара собак.**
______________
* Жулик, тупица, разгильдяй, бездельник (англ.).
** Barker - собака, которая очень громко лает (англ.).

Покружив по односторонним улицам Уондсворта, я наконец нашла дом номер
101. Контора располагалась в чулане для швабр за дешевой закусочной. Но, без
всяких сомнений, это была семейная фирма. Я припарковалась, прокричала свое
имя в скрежещущий домофон, осилила четыре лестничных пролета, выстланных
потрескавшимся линолеумом, и, выдохшись от усталости, предстала перед миссис
Баркер - точной копией миссис Пэтел - которая стояла в дверях, одетая в
сари, и лучезарно улыбалась. У ее ног копошились трое или четверо
Баркеров-младших, которые подозрительно обрадовались мне, схватили меня за
руки и стали умолять присесть на засаленный диван в "приемной", чтобы
подождать мистера Баркера. Мистер Баркер, как оказалось, "занят с клиентом".
Нервно покосившись на диван, я предпочла подождать стоя, и очень зря: через
мгновение меня оглушил звук спускаемой в унитазе воды, и дверь справа
распахнулась, грохнув меня по голове и чуть было не лишив сознания. Я
пошатнулась от боли, и тут появился мистер Баркер: он просиял, застегнул
ширинку и протянул в знак приветствия ту самую руку.

Ну уж, дудки, думала я на бегу к машине, мой брак так не закончится.
Начался он благоприятно, в солнечный день, в Оксфордшире, в церкви, полной
флердоранжа, и что же, завершать его в темном закоулке? Пусть у меня мало
денег, но я буду попрошайничать, возьму взаймы или сворую, только бы
провернуть это дельце достойным образом.
Решительно свернув в более престижную часть города, я прокляла себя за
то, что не захватила телефонный справочник, и поняла, какая же я идиотка:
думала, что адвокаты так и расплодились на центральных улицах, словно
отделения Нат-Вест банка или "Пиццы-Хат"! Какого черта у них такие
скромненькие неприглядные вывесочки? Чем плох здоровый неоновый знак,
например?
Наконец я доехала до Найтсбриджа, и сердце мое упало. Это безумие.
Здесь разводятся послы и кинозвезды, а не домохозяйки с окраины. Зачем меня
сюда занесло? Я развернула машину и с ненавистью покатила к дому. Сколько
времени потрачено зря! У Альберт-Холл я подрезала грузовик, за пару секунд
пронеслась мимо Кенсингтон-Гарденс, выскочила на Хай-стрит, обозвала козлом
какого-то наглого водителя "фиесты", и тут - минуточку, вот многообещающий
знак! - резко затормозила. Вокруг меня гудели гудки, но я не замечала,
слишком внимательно глядя в окно. Медная табличка на двери георгианского
здания из красного кирпича гласила: "Адвокатская контора Томпсон и
Картрайт". Не слишком роскошная вывеска, но и не дешевка, и прямо справа
подземная стоянка, очень удобно. Я смело развернулась вправо, сквозь поток
машин, которые оглушительно засигналили, и исчезла под эстакадой, во мраке
недр земли.
Через две минуты я снова вышла на свежий воздух. Меня переполняли
оптимизм и уверенность, и я решительно направилась к зданию "Томпсон и
Картрайт". Минутку постояла снаружи, разглядывая красную кирпичную кладку.
Да, идеально. В духе Джейн Остин. Рука потянулась к массивной медной ручке,