"Михаил Яворский. Поцелуй льва " - читать интересную книгу автора

Нашу хозяйку пани Шебець, которая жить не может без вечерних газет,
действительно волнуют все эти слухи о войне. Подростком ее захватил
водоворот Первой мировой войны. Наверно, это были не самые лучшие времена,
потому что вспоминая их, она говорит только одно: "Это было страшно, ужасно,
бесконечный ужас? москали убивали, насиловали, грабили".
Я никогда не читаю вечерних газет, так как пан Коваль говорит, что они
подходят только разочарованным в жизни панночкам. Но однажды, когда его не
было дома, я обратил внимание, что пани Шебець оставила газету на столе
веранды и не смог удержать свое любопытство. Там была статья с огромным
заголовком про предсказания какой-то Агнешки Пилч, ясновидящей, которая еще
десять лет назад предвидела войну.
Она говорила о том, что грядет насилие и ужас, про адские огни в
лагерях, огражденных колючей проволокой, про сожженные трупы, про
кровожадных духов, которые вселились в Гитлера и принуждают его напасть на
государство красной пятиконечной звезды.
Склонная к сенсационности и зависимая от нее, пани Шебець получила
глубокое впечатление предсказанием Агнешки. Мне все эти слухи и пророчества
относительно войны казались с одной стороны ужасными, а с другой - просто
смешными. Для меня войны были чем-то абстрактным - они существовали только в
книжках по истории. К тому же, принимая во внимание их обильное количество
на страницах учебников, они казались мене вполне нормальным, неизбежным
явлением. Без войн, говорил наш учитель, не было бы ни истории, ни движения
вперед. Войны приносили изменения, вместе с ними что-то новое, непонятно
другое. Вот это таинственное "что-то" и интриговало меня.
На мое воображение о войне оказало влияние и то, что я слыхал про нее
еще маленьким. Ребенком, еще перед учебой в начальной школе в Яворе, я часто
слушал воспоминания деда, бабы и матери про то, как они прожили в период
Первой мировой. Я не все понимал из этих разговоров, но видел, какими
важными и напряженными становились их лица, как они снижали голоса, словно
говорили про что-то, не предназначенное для моих ушей, или же неприличное
или страшное.
Только при разговоре о Волке, нашем огромном лохматом псе, их лица
прояснялись. Эти рассказы мне не только разрешали слушать, но даже понуждали
к этому.
Во время Первой мировой войны мой дед был вынужден убежать из дома с
родственниками, в связи с наступлением австро-венгерской армии. Венгерские
гусарские отряды этой армии славились тем, что без малейших угрызений
совести вешали сторонников других королей или несоответствующих богов,
мстили за страдания своих предков, которые причинили им в древности.
Озабоченностью моего деда была приязнь не к тому правителю. Он был
русофилом, лояльным российскому царю. Это было бы причиной гусарам повесить
его на ветке старой, толстой липы, которая росла вблизи нашего дома.
Поэтому мой дед торопливо рассадил жену, пять сыновей, четыре дочки и
Волка на две телеги и пустился беженцем в нелегкое путешествие на
северо-восток, под крыло российской армии, которая отступала. Чтобы не
умереть с голоду, он взял с собой еще две коровы.
Преодолев сотни километров болотистых дорог, останавливаясь только для
того чтобы набрать воды и выпасти коней и коров, он очутился между
австрийской и российской линиями фронта вблизи Киева. Среди всего этого
беспорядка потерялся пес - то ли заблудился, а вероятнее всего, погиб в