"Дмитрий Яшенин. Мушкетер: Кто Вы, шевалье д'Артаньян? " - читать интересную книгу автора

Тут уж наверняка ручаться нельзя.
Но как бы там ни было, приблизившись к городской страже, молодой
человек, восседавший на старой кляче весьма оригинального колера, назвал
свое имя и беспрепятственно оказался в городе. Под ненавязчивый
аккомпанемент подков, цокающих по старинной брусчатке, юноша неспешно
проследовал от ворот до Главной улицы и, усмотрев на сей улице гостиницу в
высшей степени пристойного вида, спешился подле нее. Велев служке обиходить
коня, он вошел в гостиницу и, сев за столик у окна, заказал германскую
ветчину, половину жареной курочки и бутылку бургундского вина. Получив
немедля добрый кусок ветчины вкупе с белой парижской булкой и отменным
вином, молодой человек наполнил стакан и небрежным, барским жестом подозвал
хозяина гостиницы.
Приблизившись к его столику, достопочтенный трактирщик склонился в
идеально выверенном поклоне и выжидательно уставился на молодого дворянина.
Того, судя по всему, это не вполне устроило, и он повторил свое предложение,
указав на стул, стоявший по другую сторону стола. Не имевший привычки
перечить своим гостям трактирщик опустился на краешек стула.
- С кем имею честь? - поинтересовался юноша.
- Мэтр Давид, - отрекомендовался трактирщик. - К вашим услугам,
господин...
- Д'Артаньян. Шевалье д'Артаньян, - в свою очередь представился гость.
- Д'Артаньян? - переспросил мэтр Давид с удивлением, которое не
укрылось от молодого человека.
- Что-то не так? - осведомился шевалье, заломив бровь.
- Простите, бога ради, сударь! - вспыхнул трактирщик. - Но... мне
всегда казалось, что Артаньян - гасконский город...
- Именно так, мсье! И что ж с того?
- Ничего, сударь! Ровным счетом ничего! - поспешил заверить его мэтр
Давид, прекрасно знавший крутые нравы носителей золоченых шпор и длинных
шпаг, то есть всего того, что наличествовало у его гостя. - Просто ваш
язык... ну... я хочу сказать, ваш выговор, то, как вы говорите, выдает в вас
скорее северянина, столичного жителя, а не... гасконца. Простите, бога ради,
сударь!
- Полно. - Юный дворянин небрежно взмахнул рукой, словно священник,
отпускающий грехи. - Вы правы, мэтр. Я действительно вырос в столице, однако
вынужден был уехать оттуда три года назад. Так что выговор у меня и в самом
деле парижский. Вы проницательный человек, мсье!
Хозяин харчевни расцвел от комплимента и, не испытывая более неловкости
перед гостем, решил поддержать беседу:
- Но сейчас вы, видимо, опять направляетесь в Париж?
- Верно, - согласился юноша, также стремясь не упустить собеседника. -
Как он там?
- Париж? - переспросил мэтр Давид. - А как Париж? Париж стоит на месте.
- То есть? - насторожился шевалье. - Что значит - стоит на месте? А
бывало по-другому?
- По-другому? - удивился трактирщик. - Да нет, сударь, конечно же
по-другому не бывало! Это ведь поговорка такая. Парижская поговорка. Неужели
не слыхали?
- Не доводилось, честно говоря. - Юноша нахмурился. - А что означает
сия поговорка?