"Челси Куинн Ярбро. Кровавые игры, часть 2 " - читать интересную книгу автора

брызг.
Раб открывший на стук, не успел скрыть растерянность и промямлил что-то
вроде приветствия.
- Армянский ученый ожидает в конце коридора, в саду. Господина следует
проводить?
- Благодарю, я сам отыщу дорогу.- Слегка наклонив голову, Сен-Жермен
прошел мимо раба. Сегодня он изменил своему обыкновению облачаться во
что-нибудь персидское или египетское и отдал предпочтение укороченной тоге
из черного полотна, на которой вместо римских орлов или греческого меандра
красовался крылатый серебряный диск, изображавший солнечное затмение.
В саду находились трое мужчин. Двое из них были в армянских одеждах
военного образца, но при парфянских мечах и сандалиях. Они стояли недвижно и
на вошедшего даже не посмотрели, хотя Сен-Жермен, напротив, с
демонстративным вниманием их оглядел.
Третий человек поднялся с дальней скамьи. В длинной тунике и плаще с
бахромой он весьма походил на утонченного и изнеженного придворного
книгочея. Молодое с резкими чертами лицо приветливо улыбалось, хотя темные
настороженные глаза жили на нем, казалось, отдельной жизнью.
- Ракоци Сен-Жермен Франциск? - прозвучал ненужный вопрос.
- А кого же вы тут еще ждете? - Сен-Жермен огляделся по сторонам-
Модестина, я вижу, нет? - хорошо, что разговор произойдет без свидетелей, но
показывать это вовсе не стоило.- Жаль.
Резкость гостя совсем не смутила человека, взявшего на себя обязанности
хозяина виллы.
- Он вынужден был уехать. Пришло сообшение о решительной схватке между
войсками Вителлия Отона. Модестин решил примкнуть к Отону. Ты считаешь это
разумным? - Лжеармянин коротко рассмеялся.
- Мое мнение не повлияет на действия Модестина.
Сен-Жермен тут же выбранил себя за надменность. Чтобы собрать о
незнакомце побольше сведений, ему следует держаться учтивее. Направляясь к
фонтану, возле которого стояла скамья, он уронил:
- В Риме опасно высказывать что-либо о политике Рима.
- Едва ли,- возразил армянин.- Я чужестранец.
- Тут рубят головы, не разбирая, кто свой, кто чужой.- Сен-Жермен
заметил, что глаза собеседника дрогнули.- Война - не дело ученых.
- Но сейчас в Риме трудно говорить о чем-то другом. Три цезаря
умерщвлены, а под четвертым шатается трон. Разве это не поразительно?
- В особенности для Парфии и Персии? - заметил с легкой иронией
Сен-Жермен.
Яркие глаза ученого сузились, но он с большим достоинством поклонился.
- Парфия и Персия интересуют Армению так же, как Рим, и все же сейчас
именно положение в Римской империи приковывает все взоры. Согласитесь, все
эти... перемещения легионов очень походят на нечто подобное гражданской
войне, а такая воина может оказать долговременное влияние на Армению.
- Как на Персию и на Парфию. Они давно сварятся с Римом, еще с
республиканских времен.-Сен-Жермен перешел на армянский, с удовлетворением
заметив, как поразило его собеседника это
обстоятельство.- Персам выгодно, чтобы война продолжалась.
- Мне ничего не известно о Персии,- произнес армянский человек,
выдающий себя за ученого, и