"Алия Якубова. Неизбежный союз или Контракт на жизнь (fb2)" - читать интересную книгу автора (Якубова Алия)Глава 2.Я мчалась по улицам, то и дело взметая вихри палой листвы. Золотая осень. Весь город словно выкрасили всеми оттенками желтого, оранжевого и красного. Не прошло и получаса, как я была у дома Андрэ, который больше походил на особняк, чем на среднестатистический дом. А ведь Андрэ в мире людей был всего лишь профессором истории. Ну-ну. Заглушив мотор, я слезла с мотоцикла и позвонила в дверь. Как и положено особнякам, звонок был похож на перезвон колокольчиков, а не на надоедливую трель будильника. Вот дверь открылась, и на пороге, приглашая меня войти, возник Андрэ. Даже в простых джинсах и широком свитере цвета весеннего неба он был красив. Этого не отнять. Ростом он чуть выше меня, у него светлые, почти белые длинные волосы — они запоминаются в первую очередь, потом ярко-синие глаза, открытое лицо. Просто картинка из модного журнала, ё-моё! — Здравствуй, Андрэ, — не стоит забывать о вежливости. Я вошла в дом, и он закрыл за мной дверь. — Рад тебя видеть, Лео. Я немного удивилась, когда увидела, что Андрэ дома не один. Через другие двери в комнату вошел юноша лет двадцати, может чуть старше. Короткие, иссиня-черные волосы, средний рост. Его глаза были немного раскосыми, как у китайца или японца, но остальные черты лица полностью европейские. Одет в черные джинсы, черную рубашку и бежевый пиджак. То, как он посмотрел на меня, мне не понравилось. Так впору смотреть женщине. Недоверие на грани ревности. Этот парень прошел мимо меня к Андрэ, тот положил руку ему на плечо, проговорив: — Познакомься, Лео. Это Курай — мой ученик. — Очень приятно, — я протянула руку, но ее проигнорировали. На что я слегка пожала плечами, как бы говоря: «как угодно». Андрэ едва заметно улыбнулся и сказал: — Ладно, Курай, завтра мы продолжим наши занятия. — Хорошо, Андрэ, — имя было произнесено таким тоном, каким произносят «господин». Они попрощались, и парень ушел. Может, это и к лучшему. Провожая его взглядом, я спросила: — Я что, чем-то его обидела? — Нет, просто он недоверчив. — Недоверчив ко всем женщинам или ко мне лично? — спросила я с полуулыбкой на губах. — Наверное, к тебе, — мне показалось, или он и правда смутился? Хм… Интересно… — Ну и ладно, — ответила я. Что мне теперь идти с этим парнем отношения выяснять, в самом деле? К тому же я догадывалась, в чем тут дело. А вот сам факт наличия у Андрэ ученика стал для меня новостью, я сказала, — Что-то этот Курай не слишком похож на студента. — Он и не студент, а начинающий колдун. Весьма способный. — А, понятно, — протянула я. — Но мы отвлеклись. Я, кажется, пришла к тебе по делу. — Да, конечно. Ты раздевайся, проходи. Может быть чай, кофе? — Давай чай, — согласилась я, снимая пальто. — Мне почему-то кажется, что разговор коротким не получится. — Наверное, ты права. Я сейчас принесу чай. Андрэ вышел, и я осталась в гостиной одна. Со дня моего последнего посещения этого дома здесь практически ничего не изменилось: тот же диван, журнальный столик, камин, маски на стенах. Разве что добавились хрустальный шар на каминной полке и три волнистых кинжала на одной подставке. Они казались одинаковыми, но при ближайшем рассмотрении выяснилось, что лезвия у них разные: обсидиановое, медное и стальное (похоже с серебром). Странный набор. Я все еще пялилась на кинжалы, когда вернулся Андрэ с подносом в руках, на котором стояло что-то слишком много всего: две кружки, чайник, сахарница, вазочки с какими-то сладостями. Пока он все это расставлял на журнальном столике, я не упустила случая сыронизировать: — Ну, ты прям фея домашнего очага! — А то! У меня, как ты скажешь, много скрытых талантов! В этом был весь Андрэ. Его, по-моему, невозможно достать или оскорбить. Во всяком случае мне еще не удавалось. Но я продолжаю попытки. Эта игра у нас ведестя с самого начала знакомства. Я села на диван, и он протянул мне кружку с чаем. Это мне понравилось. Не люблю эти чашечки из тонкого фарфора, которые и двумя пальцами еле подцепишь, да еще обожжешь их при этом. А кружку можно держать совершенно спокойно. Я кинула два куска сахара, размешала и отпила. Прелесть! Гораздо лучше, чем кофе. Снова отпив, я спросила: — Так что это за магия такая витает в городе? Андрэ поставил свою кружку на столик, закинул ногу на ногу, и только потом ответил: — Дело не в магии, а в магах. — То есть? — Грядет собрание сильнейших магов. Сейчас таковых в мире насчитывается пятнадцать. Подобные собрания происходят каждые десять лет. — Что-то вроде саммита, — вставила я. — Да, очень похоже. Маги собираются, обсуждают мастерство друг друга и общее положение дел. Так вот, теперешнее собрание начинается через несколько дней, в новолуние, и продлится три дня. Прибытие магов в город уже началось. Приехали уже девять. — Но почему именно в нашем городе? — Раньше собрания проводила Триада, как сильнейшие из сильнейших. Но ты уничтожила их. Так что теперь эта честь перешла ко мне. — Значит, ты и вправду теперь сильнейший маг? — Раньше только Триада отделяла меня от этого титула, — улыбнулся Андрэ, и улыбка его выглядела весьма довольной. — И скоро в городе соберется вес высший круг магов, — задумчиво проговорила я, опять отхлебнув чай. — Именно так. Эта новость мне не слишком понравилась. Воспоминания о Триаде до сих пор заставляли поежиться. Но, с другой стороны, меня-то это, вроде, не касается, так что… Едва я успела об этом подумать, как Андрэ сказал: — Да, я приглашаю тебя присутствовать на нашем собрании. — Зачем мне это? — я попыталась придать голосу непринужденность. — Я же не колдунья! — Не обманывай себя, — улыбнулся Андрэ улыбкой змея-искусителя. — Согласна, во мне есть магия, — к чему отрицать очевидное. — Но я никогда ей не училась, мне это и не нужно. Она пришла ко мне с моей прошлой жизнью. — Но магия — есть магия, — возразил Андрэ. — Приходи. Узнаешь ее истинные силу и возможности, — он мимолетным жестом коснулся моей руки. — По-моему, за последний год я и так погрузилась в нее дальше некуда, — довольно хмуро ответила я. — Да, трудный выдался год, — задумчиво проговорил Андрэ. Его тонкие пальцы продолжали играть с моими. — И все-таки, мне было бы приятно, если бы ты пришла. Мне хочется, чтобы ты увидела эту сторону моей жизни. В этот момент в его глазах отразилось что-то такое, неуловимо искреннее, что заставило меня сказать: — Ладно, уговорил! Приду. Но как мое появление воспримут твои, так сказать, коллеги? — Все будет нормально. — И еще, очень надеюсь, что не нужно никакой официальной одежды типа вечерних платьев, — я сделала суровое выражение лица. — Нет, не нужно, — рассмеялся Андрэ. — Форма одежды скорее свободная. — Ну, слава Богу! — облегченно вздохнула я. — Как же ты не любишь платья! — Андрэ все еще не мог отсмеяться. — И с чего у тебя к ним такая неприязнь? — Просто мне в них, как и в юбках, ужасно неудобно. Имею я право на свой маленький пунктик? — Имеешь-имеешь, — снова улыбнулся Андрэ. Правильно! Чего ему не улыбаться? Он таки меня уболтал. — И что, все эти маги соберутся здесь, в твоем доме? — Ну да. В большом зале. Я там уже начал приготовления. Придется внести и некоторые магические изменения, но это не важно. К тому же, некоторым из моих… коллег придется остановиться у меня же. Их образ жизни, а зачастую и внешний вид, не совсем подходят для гостиниц. — И ты что, будешь лично обхаживать гостей? Тогда ты и впрямь фея домашнего очага! — подтрунила я над ним. — Ну зачем самому? — добродушно ответил Андрэ. — Пока еще существует сфера услуг, и магических в том числе. Но не буду тебя загружать этой хозяйственной ерундой. У тебя самой, наверное, в клубе этого вдосталь. — Что верно — то верно. Этот ремонт нас с Дени практически доконал. — Так съезди куда-нибудь, отдохни. — Да нет, как-нибудь потом, — отмахнулась я. — Слушай, ты вообще когда в последний раз была в отпуске? — Ой, лучше не вспоминать об этом. — Тогда тебе точно пора отдохнуть! Готов предложить свою компанию, — он уставился на меня своими честными синими глазами, и выглядел при этом аки ангел. Только без крыльев и нимба. — Вот так и знала, что это не просто так. Корыстный ты тип! — я постаралась нахмуриться, но получалось не очень. Не могла я злится, глядя на эту улыбающуюся хитрую рожу! — Я? Да я от самого чистого сердца! — Андрэ явно переигрывал. Я глянула на часы и оборвала его тираду словами: — Ладно, мне в клуб пора, на работу. — Не рано ли? — В самый раз. Я поднялась с дивана, но он поймал меня за руку, проговорив: — Неужели мое общество настолько неприятно тебе? — С чего ты взял? — удивилась я, останавливаясь. — Все совсем не так. Я уже давно считаю тебя своим другом. — Правда? — слишком уж честное недоумение отразилось на его лице. — Порой ты даешь мне надежду, а порой… Ты настоящая загадка для меня, Лео, — с этими словами он поцеловал кончики моих пальцев и отпустил руку. Я чуть ли не с минуту стояла, вглядываясь в лицо Андрэ. Пытаясь понять смысл его слов, что он хотел сказать этим. Наконец, я вскинула голову, убирая волосы с лица и, не сильно сжав его плечо, сказала: — Извини, но мне и правда пора в клуб. — Ладно, — и в одном этом простом слове было столько соблазна, что у меня аж дыханье перехватило, и уйти захотелось еще сильнее. Не люблю я эти его фокусы. А Андрэ продолжал, — Я позвоню тебе заранее, чтобы ты не пропустила наше собрание. Там уже договоримся. — Хорошо, — кивнула я, надевая пальто и направляясь к двери. — Пока. — Пока. Удачного тебе дня. — Спасибо. Я села на мотоцикл и направилась в клуб. Куда же еще? Приехала я туда где-то за час до открытия. Все, кому положено, уже были на месте. Я слышала, как наш менеджер, Дейв, спорил со своим помощником Виктором о какой-то отчетности. Из главного зала доносились звуки музыки — там распевались-разыгрывались наши парни: Мэл, Брэд, Вик и Матиас. Не так давно им был придан официальный статус группы, и принята новая певица — Софи. В общем, дела идут — контора пишет. Дени встретила меня в нашем кабинете. Она взобралась на стул и что-то искала на верхней полке стеллажа. Услышав, что я вошла, она проговорила: — Лео, это ты? — Я, я! Кто же еще? — ответила я, вешая пальто на вешалку. — А что ты на верхотуру полезла? — Да на следующей неделе у нас опять Фолк выступает. Хочу найти наш предыдущий контракт с ним, — ответила она, перебирая папки. — Помню, где-то здесь был. А, вот он! Но Дени дернула папку слишком сильно, так что сама покачнулась. Мне пришлось бросать все и кинуться ее ловить. Я успела обхватить ее за талию и аккуратно поставить на пол, без жертв. Это было не трудно. Будучи оборотнем, я бы смогла и летящего слона поймать. Правда Дени от неожиданности выпустила из рук папку, которая спикировала прямо мне на голову. — Блин! — вскрикнула я, потирая ушибленную макушку. — Не ушиблась? — заботливо отозвалась Дени. — Дай, посмотрю. — Да ничего, — отмахнулась я. — Ты-то как? — Все нормально. Спасибо, что поймала. Никогда не устану удивляться твой силе и реакции! — то, что я оборотень, не было для нее секретом. — Ладно уж, — я улыбнулась, все еще потирая голову. Злосчастная папка задела меня углом, поэтому было так больно. — Ты что, шишку набила? — тут же забеспокоилась Дени. — Покажи. Сядь, я посмотрю. Не слушая моих возражений, она усадила меня на стул, запустив руки в мои светлые волосы. Когда ее проворные пальцы коснулись больного места, я от неожиданности вздрогнула. — Извини, я сделала тебе больно? — Нет, ничего. — У тебя тут небольшая ссадина. Может, приложить лед? — Чтобы мозги заморозить? — усмехнулась я. — Не надо, минут через десять все пройдет. Не забывай, на мне все заживает, как на собаке. У меня бывали раны и пострашнее, и ничего. На самом деле, если бы от всех моих ран оставались шрамы, то на мне бы уже живого места не было. Быть оборотнем — это не всегда просто. Хотя, скорее всего, все дело в моей излишне бурной жизни. Встав со стула, я спросила: — Ну что, идем? Открываться пора. — Ой, и правда! Двери клуба открылись, и два зала стали медленно, но верно заполняться посетителями. В основном молодые люди от восемнадцати до сорока. Но попадались и исключения. Охранники строго следили за порядком, не афишируя при этом лишний раз своего присутствия. Когда я в очередной раз за вечер вышла в зал, чтобы проверить все ли в порядке, то встретилась взглядом с Саймоном. Его длинные каштановые волосы, как всегда, были забраны в хвост. Одетый в черные джинсы и черную майку. Нашу фирменную: название клуба над театральной маской спереди и сзади, и еще сзади надпись: «охрана». Майка была натянута на груди Саймона, как на барабане. Еще вокруг него, как аромат одеколона, витала аура оборотня. Саймон смотрел на меня так, будто пытался что-то сказать. Заинтересовавшись, я стала проталкиваться к нему через толпу посетителей. Она была не очень плотной — все-таки середина недели, поэтому через пару минут я уже стояла возле него: — Привет, Саймон. Что-то случилось? — Здравствуйте, Лео, — он, как и почти все остальные в стае, упорно называл меня на «вы». — Ничего не случилось. Просто здесь Инга. Я решил поставить вас в известность об этом. — Инга? Странно… Где она? — Вас проводить? — Нет, просто покажи. — Она сидит воон там, четвертый столик у стены. Я проследила за его жестом, и в самом деле увидела статную женщину в синем деловом костюме. Вся подтянутая, мягкий треугольник лица в обрамлении коротких вьющихся волос темного, медного цвета. Сомнений быть не могло. Это Инга. Тигрица. Одна из ишт Иветты. Не ожидала я увидеть ее здесь. — Что-нибудь передать ей? — вывел меня из задумчивости голос Саймона. — Нет, я сама подойду. Спасибо, что сказал мне. — Это моя обязанность, — пожал плечами вервольф. А я уже опять продиралась сквозь толпу к столикам. Надо поговорить с Ингой. Что-то подсказывало мне, что она пришла сюда неспроста. С некоторых пор я не верила в простые совпадения. Даже в царящем в зале шуме мне не удалось подойти к Инге незамеченной. Нас разделяло еще где-то около двух метров, когда она обернулась, приветливо улыбнувшись мне. Я подсела к ней за столик, иначе мы просто не смогли бы услышать друг друга, и Инга сказала: — Рада видеть тебя, Лео! А я все гадала, как бы тебя позвать. — Здесь есть оборотни из стаи: Эмма, Глен, Саймон. Сказала бы им, и они бы меня позвали. — Я как раз подумала об этом, заметив Саймона, но ты сама подошла. Да, должна заметить, у тебя потрясающий клуб! — Спасибо. Но мне почему-то кажется, что тебя сюда привело не просто желание полюбоваться на него. — Да, это так. Но тут нас прервали. К столику подошел мужчина лет тридцати, не совсем трезвый, надо сказать, и проговорил, обращаясь ко мне: — Простите, мы тут поспорили. Вы ведь хозяйка этого клуба, Лео? — Да, это я. А в чем дело? — Здорово! Не хотите присесть за наш столик со своей очаровательной подругой? — Нет, спасибо. Мы заняты, у нас важный разговор. Мужчина некоторое время потоптался на месте, с трудом переваривая услышанное, потом все-таки ушел. Но я поняла, что тут спокойно не поговоришь, поэтому предложила Инге: — Слушай, пойдем в мой кабинет. Там нам никто не помешает, и мы сможем спокойно побеседовать. — Хорошо. — Тогда иди за мной. И мы снова пустились лавировать в толпе — я, наверное, уже была чемпионом в этом в виде спорта. Но вот, наконец, выбравшись в гораздо менее людный служебный коридор, а там и до кабинета рукой подать. — Тебя, я вижу, уже узнают, — отметила Инга, когда я открывала дверь. — Я видела ваш рекламный ролик и интервью. — Да уж, только славы мне и не хватало, — фыркнула я, плюхнувшись на свой любимый стул на колесиках, и предлагая Инге садиться на черный кожаный диван, над которым висела картина в стиле фэнтези. Даже в деловом костюме вид у Инги был очень располагающий. Таким и должен быть врач, а именно им она и являлась в мире людей, работала терапевтом в одной из клиник города. Я сидела, ожидая пока она заговорит. Инга, похоже, ждала того же. Наконец, мне это надоело, и я спросила: — Так что случилось? — Это касается второй стороны нашей жизни, стаи, — как-то уж очень осторожно начала тигрица. — Стаи? Но почему тогда Иветта сама… — Ее это не совсем касается, только в части наших общих правил, зато нас, кошачьих, вплотную. — То есть? — насторожилась я. — Что-то я пока ничего не понимаю. Совсем забыла сказать, что с некоторых пор (уже два месяца как) я являлась не только кайо — парой вожака, которая может выступать от его имени, но и предводительницей кошачьих оборотней, коих в городе было совсем немного, около дюжины, насколько я знаю. Я думала, что это скорее номинальный титул, но, видимо, ошиблась. — Совсем недавно, — ответила Инга, — чуть больше недели назад, у нас появился новый оборотень. Леопард, как и ты. — В смысле «появился»? — Приехал из Аргентины. Во всяком случае, родом он точно оттуда. Выглядит лет на двадцать семь, но, по-моему, несколько старше. — Значит, Иветта дала ему разрешение находиться здесь? — я все еще не понимала, чего от меня хотят. — Да, но не в этом дело. Этот леопард очень силен. Очень. — Сильнее тебя? — я знала, что среди кошачьих в городе нет никого сильнее Инги. Она потупилась, но все же ответила: — Да. — Хм… — я уже почувствовала легкое любопытство. — Он патра, вожак, как и ты. В сопровождении двух своих леопардов он приехал сюда ради тебя. — Прости, чего? — стало совсем интересно. — В каком смысле? — Слава о тебе распространилась далеко за пределы нашего города. Он слышал о тебе, и приехал специально, чтобы сделать своей парой. — Интересно… а меня в известность он поставить не собирается? — возмущенно хмыкнула я. — А то ж я ведь так и не узнаю… — Он собирается сделать тебе предложение на первом же нашем официальном собрании, а пока прибирает к рукам кошачьих. — Как так? — попросила уточнить я, ведь если все так, как я поняла, то это непосредственный вызов мне. — Пока без серьезного кровопролития, но он просто давит на нас своей силой, и мы не можем противостоять ему. — А Иветта знает об этих его происках? — Не думаю. При всем своем напоре Паоло пока действует очень осторожно и осмотрительно. — Значит, его зовут Паоло? — Да. Прости, если я тебя побеспокоила, но мне кажется, что ты должна знать об этом, — потупившись, проговорила Инга. — Какое беспокойство? Все хорошо. Ты правильно сделала, что предупредила, — улыбнулась я, подкатываясь поближе к ней на своем стуле. Инга смотрела на меня так, будто ей хотелось дотронуться до меня, но она не решалась. Тогда я сама взяла ее за руку. Я знала, что простые прикосновения значат для нас гораздо больше, чем для обычных людей. И точно. Инга сразу стала как-то расслабленнее, словно ее наконец-то отпустило напряжение. А я и не догадывалась, что оно было. Тут мне на ум пришла не совсем радостная мысль. Я спросила: — Ты ведь рискуешь, рассказывая мне об этом? — Ну, есть немного. Но я умею постоять за себя, не беспокойся. — Я поговорю с Иветтой, и постараюсь в этом разобраться. А пока можешь передать этому Паоло, что если он тронет кого бы то ни было из наших, то будет лично отвечать головой передо мной. Я пока ни от звания кайо, ни от звания патры не отказывалась. При этих словах Инга улыбнулась, а глаза ее просто засияли. Она только сказала: — Хорошо. Тогда я пойду. Провожая ее до дверей, я проговорила, протянув ей свою карточку: — Вот, держи. Здесь мой телефон в клубе, а также домашний и мобильный. Мой адрес ты знаешь. Свяжись со мной, если из-за этого новичка кому-либо из вас будет угрожать опасность. — Спасибо, — поблагодарила Инга и удалилась. Она, казалось, просто окутана своей внутренней силой, как плащом, но этот Паоло всерьез обеспокоил ее. Я вновь села за письменный стол и задумалась. То, что рассказала Инга, мне не понравилось. Я этого Паоло или как бишь его там, в глаза не видела, а он уже возомнил, что я стану его парой. Бред какой-то! Хотелось стукнуть по чему-нибудь и завопить: «Ну почему я?!» но я сдержалась. Это и к лучшему, так как в кабинет вошла Дени. Окинув меня обеспокоенным взглядом, она спросила: — Что-то случилось? — Пока не знаю, — честно ответила я. — А кто эта женщина, которую я встретила в коридоре? — Инга. Она одна из оборотней, которые теперь подчиняются мне. — Понятно. Опять дела стаи? — Ну да, похоже на то. На это Дени вздохнула, потом заботливо проговорила: — Будь осторожна. Зачастую ты возвращаешься оттуда вся израненная. На самом деле так было всего пару раз, а в остальные стая оказывалась не при чем, но я старалась не особо посвящать Дени в эти кровавые подробности, пытаясь, по возможности, щадить чувства подруги. Оборотни, когда не притворяются, могут показаться людям устрашающими или жестокими, но на самом деле это не так, или не совсем так. — Это было давно, — ответила я. — Сейчас по-другому. — Ну ладно, верю, — улыбнулась Дени. — Да, там Дейв с отчетом. — Хорошо, я сейчас позвоню, а потом подойду к нему. — Договорились, — и она вежливо вышла, чтобы мне не мешать. Дени всегда такая тактичная и понимающая, что мне зачастую стыдно становится! Все-таки наши друзья — это главное богатство. Кстати, о друзьях. Надо позвонить Иветте. Она, наверное, тоже сейчас в своем клубе, в «Лунной Сонате». Им всегда владели оборотни. Когда Иветта стала вожаком, он перешел к ней. Телефон этого заведения я знала наизусть, что уже о многом говорит. Трубку сняли практически сразу, и мелодичный женский голос заученно произнес: — Здравствуйте, вы позвонили в клуб «Лунная Соната». — Это Лео. Мне нужно поговорить с Иветтой. — Да-да. Я сейчас же позову ее. Одну минуточку, Лео. Одну минуточку, — и она исчезла, поставив меня на ожидание. Слава Богу, не какие-нибудь мерзкие компьютерные звуки, а классическая музыка — «Лунная соната» Бетховена. Кто бы сомневался. Подумать только, какая суета! Но она вполне объяснима. Я кайо, вторая в стае после вожака, и обычные вервольфы, в принципе, в моем подчинении. Другое дело, что я этим не пользуюсь, стараясь держаться подальше от дел стаи. Но становится очевидным, что это удается мне все хуже. Наконец, в трубке раздался голос Иветты: — Здравствуй, Лео. Рада тебя слышать. — Я тоже, Иветта. Но я по делу. — Чаще всего так и бывает, — эти слова заставили меня почувствовать укол совести, но не слишком сильный. — Я тебя слушаю. — Мне нужно с тобой поговорить, желательно без лишних свидетелей. — Хорошо. Когда ты хочешь встретиться? — Сегодня, боюсь, уже поздно, — проговорила я, посмотрев на часы, — Что если завтра около полудня? — Договорились. Приходи ко мне домой, там и поговорим. Адрес ты знаешь. — Да. Тогда жди меня завтра. — Кстати, хорошо, что позвонила. Я сама собиралась связаться с тобой. Послезавтра вечером у нас состоится небольшое собрание, приходи. — Давай обсудим это завтра, хорошо? — Как хочешь, — что-то было в том, как она это сказала. Какое-то новое чувство на грани понимания или даже сочувствия. Ладно, завтра разберусь. Мы попрощались, и я повесила трубку. Что там Дени говорила? Ах да, отчет! Я поспешила к Дейву. Не стоит забывать о работе. Она, в конце-концов, денежку приносит. И приличную. |
|
|