"Крис Картер. Чертова пора ("X-Files Секретные материалы" #440) " - читать интересную книгу авторанапрокат машину и съездить к ближайшему месту пропажи девочки. Осмотр на
месте - азбука оперативной работы. - Согласен, - кивнул Молдер. - Но как ты думаешь, это нам что-нибудь даст? - Что-то даст в любом случае. Никого не поймаем, так хоть проветримся. За государственный счет осмотрим то, за что туристы выкладывают денежки. Напарник хихикнул и как бы ненароком положил руку на ее голую коленку. - Ты как всегда права, Дэйна. Женщина незаметно скосила глаза на его ладонь и заметила, что полы ее халатика разошлись довольно призывно. Впрочем, они с напарником уже несколько раз были близки, и ничего из ряда вон выходящего в его поведении она не нашла. Она взрослая, сексуально привлекательная женщина, и ощущение тепла его пальцев, нежно скользящих вверх по ее бедру, было приятным. - Что ты там болтал насчет поиска изумрудов? - спросила Дэйиа. - Ну-у, - протянул Молдер, - изумруды... - Я, конечно, понимаю, что изумруды относятся к группе берилла, - выдала свои познания Скалли, - а Южная Дакота - штат, где добывают бериллы. - Ну вот, - согласился напарник и придвинул стул так, что уперся коленями в ее коленки. Левой рукой он обвил ее талию и притянул к себе. Скалли вздохнула, закинула руки ему на плечи и закрыла глаза, протягивая губы для поцелуя. Губы его были мягкими и страстными, дыхание - свежим, а ладонь, сдвинувшая полы халатика, нежной. И все бы у них шло хорошо и закончилось бы прекрасно, потому что и он, и она хотели одного и того же - если бы Молдер и впрямь не обратился к ней с неким гнусным предложением. Она рассердилась и только тут вспомнила шутливое А вдруг это и вправду двойник, подумала Дэй-на - и неожиданно сама для себя принялась что есть сил колотить кулаком в стену. Конечно, ее поведение можно было объяснять разными способами: и как протест, и как приступ страсти или признак нетерпения. Если она лежит сейчас, полуобнаженная, в купальнике типа "моно" с Молдером, то все пойдет своим чередом. А если рядом с ней кто-то, решивший выдать себя за федерального агента, то на-парник проснется и придет к ней на помощь. - Ну что же ты, дурочка, так нетерпелива? - спросил мужчина, и тут раздался стук в дверь. - Дэйна, что с тобой, Дэйна? - раздался голос из коридора, и принадлежал он Молдеру, Молдеру, в этом не могло быть никаких сомнений. Скалли резко спрыгнула с постели и бросилась к выключателю у двери. Щелчок, яркий желтый свет лампочки, свешивающейся с потолка на длинном шнуре, залил комнату. Женщина повернулась в сторону кровати, желая узнать, с кем же она лежала в темноте. Постельное белье было скомкано, одеяло валялось на полу, но сама постель оказалась пуста. Дэйна кинулась к окну, но обнаружила, что рама опущена и закрыта на защелку. Значит, незнакомец в комнате. Никуда он не денется, решила Скалли и, накинув халат, пошла отпирать дверь, потому что напарник пытался ее вышибить. Уже вдвоем они заглянули под кровать, проверили платяной шкаф и малюсенький туалетик, еще раз проверили, крепко ли закрыто окно, но никого так и не обнаружили. - Может, тебе все это приснилось? - спросил Молдер. Ночной посетитель не мог никуда деться из запертой комнаты. Тем не |
|
|