"Крис Картер. Ликвидация филиала ("X-Files Секретные материалы" #210) " - читать интересную книгу автора

Посвященные души, которые овладевают телами других людей, отчаявшихся и не
способных жить.
- ...благодарны оказанной нам милости Хозяина и Повелителя, и готовы к
исполнению нашей величайшей миссии и к тяжелому труду. Наша борьба
благословенна, и наши пути укажут пастыри наши...
- ...пастыри наши, - послушно повторяют собравшиеся.
- ...которые приведут нас к расцвету новой эры.
- ...которые приведут нас к расцвету новой эры.
Торжественное молчание повисло в зале, словно верующие переваривали
благость, снизошедшую на них.
Шериф, словно не выдержав открывшегося ему откровения, раскашлялся.
Но никто из присутствующих не обернулся в их сторону.
- Сегодня, - неожиданно сказал в свой микрофон Ричард Удин, открыв
глаза, - с нами свидетельствуют Слову трое, которые не веруют Хозяину и
Повелителю всего сущего. Мы поощряем их открыть сердца и умы для нашего
учения и понять, что те, кто убивает плоть, вместо этого убивают собственную
душу.
Все члены странной секты, словно дождавшись приказа, повернули головы к
незваным гостям.
Мазеровски хотел что-то сказать, но лишь сплюнул в сердцах и направился
к выходу из коровника. Молдер и Скалли последовали за шерифом.


2

Семейство Кейнов жило в довольно старом многоквартирном доходном доме с
обшарпанными стенами. К их квартире на втором этаже вела довольно крутая
деревянная лестница, возле которой стояла опустевшая будка.
Миссис Кейн оказалась вполне миловидной женщиной бальзаковского
возраста, утомленной повседневными заботами и физическим, судя по ее отнюдь
не женственным рукам, трудом. При появлении гостей она крикнула куда-то
внутрь квартиры: "Гарри!" - и пригласила гостей пройти. Быстро подошла к
телевизору, где кинематографические полицейские выглядывали с оружием в
руках из-за сине-красно-белых автомобилей, взяла со стола пульт и выключила
телевизор.
- Прошу вас, садитесь, - устало улыбнулась она гостям, указывая на
диван и стулья вокруг стола. - Гарри, ну где ты там?
Шериф уверенно отодвинул стул и уселся, положив на стол свою папку.
Молдер прислонился к косяку, Скалли прошла к дивану.
- Здравствуйте.
В гостиной появился черноволосый подросток, ссутулившийся и на вид
крайне смущенный. Мазеровски, бросив на него быстрый взгляд, досадно
крякнул - совсем не таким он знал этого юношу.
- Привет, Гарри, - шериф постарался, чтобы его тон был как можно
дружелюбнее. - Проходи, садись. Эти люди, - он кивнул на Молдера и Скалли, -
хотят узнать от тебя подробности... того вечера. Не бойся их, они стремятся
поймать мерзавца и отдать под суд. Расскажи им то, что рассказывал мне.
Гарри подошел к дивану и притулился на самом краешке - в дальнем от
Скалли углу.
Все молчали, ждали его рассказа. Он был в полосатой футболке и шортах,