"Крис Картер. Дуэйн Берри ("X-Files Секретные материалы" #205) " - читать интересную книгу автора - Штаб.
- Это агент Скалли. Мне нужен специальный агент Малдер. - Секунду... - ив сторону: "Какая-то Скалли спрашивает Малдера. Кто может поговорить?" Шаги. - Алло! Доброе утро, Скалли. Это Край-чек. - Алекс, где Малдер? - Он... э-э... пытается урегулировать этот кризис. Он поменялся собой с... - Что?! - Ну да. Он там, у этого... Берри. - Алекс, слушай меня внимательно. Нужно во что бы то ни стало вытащить Малдера от этого психа. - Но он ведет переговоры... Почему, Скалли? В чем дело? - Потому что Дуэйн Берри вовсе не тот, кем его считает Малдер... Ричмонд, штат Вирджиния 8 августа 1994 4 часа утра - Сколько лет было твоей сестре? - Восемь... Берри сидел на полу за спиной Малдера. Оттуда ему были видны все, а так даже проще. - Я иногда видел там детей. Да. Чаще девочек. Они почему-то чаще брали девочек. - Что они с ними делали? - Что делали... То же, что и с остальными. Какие-то исследования. Бесконечные исследования. Ну... сам знаешь. Всякие анализы... ...Малдер и сам чувствовал себя подопытным: он был намертво привязан к креслу, и из него вытягивали, наматывая на что-то, длинную-длинную нить. Если так продлится достаточно долго, то очень скоро от него ничего не останется... И в этом было основное отличие случая Дуэйна Берри от всех тех, прочих. От Берри исходила какая-то энергия. Даже сейчас, когда он сидел сзади, и Малдер слышал только его голос. Не просто энергия убежденности - это свойственно многим психопатам и шизофреникам. Нет - энергия осознанного отчаяния. Отчаяния абсолютно одинокого человека, знающего, что его никогда не поймут,- и потому сорвавшегося на столь безумные действия... Но если так... и если он хочет подсунуть инопланетянам кого-то вместо себя?.. Малдер зажмурился. Да. Да. Да! Наконец-то - узнать наверняка, самому... Потом он открыл глаза и вздрогнул. Это что, глюк? Краем глаза Малдер вдруг что-то заметил. Из стены - довольно высоко, почти под потолком, - показалась головка маленького черненького червячка. Малдер моргнул. Головка не исчезла. С любопытством огляделась... Им надоело слушать, понял Малдер, и они решили посмотреть. |
|
|