"Крис Картер. Монстр ("X-Files Секретные материалы" #202) " - читать интересную книгу автора

Скалли посмотрела на Малдера многозначительно и чуть ли не
торжественно:
─ Ее мне подсунули под дверь кабинета. Знаешь, у тебя действительно ест
друг в ФБР. Кстати, еще не раздумал уходить?
Малдер неопределенно пожал плечами, и Скалли продолжила с волнением:
─ Так вот, если ты после всего этого уйдешь из ФБР, я буду расценивать
это как предательство не только по отношению ко мне.
Еще раз опасливо глянув на дверь, за которой ворочалось чудовище,
Скалли развернулась и пошла в сторону выхода. Малдер несколько секунд
смотрел Дане вслед, потом пожал плечами и направился в ту же сторону.


Кабинет помощника директора ФБР
Уолтера С. Скиннера
Штаб-квартира ФБР
Вашингтон, округ Колумбия

На следующее утро Малдер, сидя в приемной Скиннера, в очередной раз
перелистывал подготовленный отчет по делу о неопознанном трупе. Чувствовал
он себя, мягко говоря, неловко, но отнюдь не из-за воспоминаний о недавнем
скандале. Ему не давала покоя мысль о том, что дело это, так странно
завершившееся, должно было бы проходить под грифом "Секретные материалы".
Секретарша прервала грустные размышления сообщением, что шеф готов его
принять.
Малдер вежливо поздоровался и подчеркнуто аккуратно положил папку с
материалами дела и отчетом на стол перед Скиннером. Тот кивком указал агенту
на кресло около журнального столика, принялся листать документы.
Несколько минут прошло в полном молчании. Малдер изо всех сил пытался
сохранить безразличное выражение лица, хотя помощник директора, казалось,
был полностью поглощен чтением доклада. Наконец, отложив последнюю страницу,
Скиннер поднял взгляд.
─ Ну что ж, весьма неплохо, ─ удовлетворенно произнес он, коротко
глянув на Малдера.
Тот только криво усмехнулся и покачал головой.
─ Что-то не так, агент Малдер? ─ теперь в голосе Скиннера явно
чувствовалась досада.
─ Я не совсем понимаю, почему эту тварь надо было оставлять в живых, ─
спокойно произнес Малдер. ─ Это же не человек, приговора в суде присяжных ей
не вынесешь. А если что-нибудь случится...
─ Не случится. Да, ее нельзя судить, но наши ученые, ─ Скиннер
подчеркнул слово "наши", ─ захотели получить ее живьем. А гарантией того,
что с ней будут обращаться соответствующим образом, будет недвусмысленное
предупреждение: она уже убила двоих человек.
─ Двоих?!
─ Да, пострадавший рабочий был найден дома скончавшимся от полученных
ранений.
─ Ясно... ─ Малдер поднялся. ─ Могу я идти?
─ Да, идите.
Не дожидаясь ухода агента, Скиннер опять уткнулся в бумаги. Малдер,
пытаясь оставаться спокойным, пошел к выходу, но на полпути к двери досада