"Крис Картер. Истошные сны ("X-Files Секретные материалы" #122) " - читать интересную книгу автора

там жили циферки. Как в компьютере... А рядом с циферками развеселится кто
угодно. Даже самый истошный сон.
- Роланд!
Роланд обернулся.
В комнату вошла миссис Стоуди.
- Роланд, к тебе пришли гости. Они хотят с тобой немного поговорить.
Роланду вдруг стало страшно. Как в истошном сне... И очередная
звездочка вместо белого листа с циферками приклеилась прямо на коричневый
стол. А там ей было не место.
- Ой-ей-ей! Я промахнулся. Извините...
- Ничего страшного! - Миссис Стоуди улыбнулась ему. - Трейси, помоги
мне пожалуйста. Пойдем-ка в комнату с телевизором.
Трейси взяла подарок и двинулась за миссис Стоуди.
- До свиданья, Роланд! - говорит мама. - Мы будем часто видеться.
Без Трейси Роланду стало еще страшнее.
Миссис Стоуди, хозяйка приюта, сразу воспротивилась желанию незваных
гостей побеседовать с Роландом Фуллером. Даже удостоверения агентов
Федерального Бюро поначалу не помогли. Судя по всему, она была из тех
женщин, что считают, будто вокруг них вертится весь мир. А для них самих на
первом месте - собственная семья. Правда, этой даме семью, похоже, заменил
приют для аутетиков, но сговорчивости ей сей жизненный факт не добавил.
Этакая наседка со своими цыплятами, а они, Молдер и Скалли, надо думать,
ястребы в небе, только и думающие, как бы схватить беззащитного цыпленка...
Ну, ястребы не ястребы, но хозяйке все-таки пришлось сдаться: закон -
он и в приюте для аутетиков закон.
Впрочем, если не весь мир, то благотворители вокруг миссис Стоуди
определенно водились. Хозяйство ее пребывало в полном порядке: коридоры - с
ковровыми дорожками; в столовой - большой ковер и камин; очень даже
приличная мебель. Нет, эта миссис Стоуди определенно знала свое дело. За
такой хозяйкой аутётикам, надо думать, живётся как за родной мамой.
- Пойдемте в комнату для занятий, - сказала миссис Стоуди. - Роланд
сейчас должен быть там. Вместе с Трейси. Они любят бывать друг с другом.
Роланд вытащил из коробки звездочку, угостил ее капелькой клея и
прилепил на бумажный лист.
- Ты, наверное, любишь звездочки? - спросила Скалли. - У меня тоже есть
похожие. - Она сняла с шеи платок и положила на стол. - Вот, видишь?
- Сто сорок седьмая, - в голосе аутетика прозвучало нечто, похожее на
восторг.
- Что? - не поняла Скалли. Правая рука Роланда медленно потянулась в
сторону платка, длинный палец с обкусанным ногтем указал на одно из
серебристых пятнышек.
- Звездочка сто сорок седьмая.
Внимание Молдера вдруг привлек бумажный лист, лежащий перед аутетиком.
Тут и там, среди многочисленных звездочек, красовались коряво написанные
цифры.
- Я смотрю, тебе нравятся и цифры.
Рука аутетика дернулась, обмякла, упала на стол. Глаза его вдруг
закатились. Рука снова дернулась. Полетела со стола прозрачная коробка,
звездочки дождем посыпались на ковер.
И все изменилось. Движения Роланда стали стремительными. Он вскочил,