"Крис Картер. Умереть, чтобы выжить ("X-Files Секретные материалы" #121) " - читать интересную книгу автора

особенно девица. Парень-то себе на уме, а у нее на лице все написано.
Немного погодя в участок вбежала Синтия Бишоп, которой Шерон позвонила
сразу после того, как связалась с Молдером и Скалли.
Шерон шагнула навстречу перепуганной женщине.
- Миссис Бишоп...
- Позвольте, детектив. - Молдер оттер Шерон плечом и взял мать Мишель
под руку. - Прошу вас, миссис Бишоп. Присаживайтесь.
Он усадил женщину на диванчик и сел рядом. Скалли пристроилась с другой
стороны. Для Шерон места не осталось, и она, скрипя зубами от досады,
плюхнулась за свой стол.
- Патрульная машина подобрала вашу дочь в нескольких кварталах от
автобусной остановки, - сказал Молдер. - От той самой остановки, с которой
увезли в морг труп.
- Не понимаю, что происходит. - Миссис Бишоп всхлипнула.
- Мы и сами не понимаем, - сумрачно заметила Скалли. - Нам известно
лишь одно: за два дня произошло два случая со смертельным исходом, и оба - в
присутствии вашей дочери.
- Мишель всего восемь лет. - Похоже, Синтия Бишоп была на грани
истерики. - Она не могла... просто не могла...
- Миссис Бишоп, вашу дочь никто ни в чем не обвиняет.
- Она обыкновенная маленькая девочка. - Синтия заплакала.
- Вы ничего от нас не скрываете? - спросил Молдер. - Постарайтесь
вспомнить. Помочь может любая мелочь.
Женщина покачала головой.
- Ну что ж... - Скалли вздохнула. - Для вас с Мишель сняли номер в
отеле "Шератон". Дежурный отвезет вас туда вместе с дочерью.
И тут Синтия зарыдала в голос:
~ Ну почему? Почему это происходит с нами?
Скалли успокаивающе погладила ее по плечу.
Шерон наблюдала за беседой из-за своего стола. Время от времени до нее
доносились обрывки разговора, но составить по ним общее впечатление было
сложно. Она решила прочесть рапорт патрульных, доставивших в участок
девочку. К рапорту была подколота выписка из какого-то дела. Пробежав
глазами листок, Шерон недоверчиво покачала головой. Ну и ну! Она поднялась,
подошла к Молдеру и тронула его за плечо.
- Можно вас на минуточку?
Молдер недоуменно оглянулся. Должно быть, выражение лица Шерон
подсказало ему, что речь пойдет о чем-то важном. Он извинился перед миссис
Бишоп и последовал за Шерон.
- Взгляните. - Она протянула ему выписку из досье. - До того как стать
страховым агентом, Лен Фелдер служил в полиции. Он работал в нашем участке.
И его напарником был Руди Барбала.
Отправив Бишопов в отель, Молдер и Скалли забрали документы - они
связались с полицейским архивом и затребовали досье на всех четверых:
Морриса, Фиоре, Фелдера и Барбалу - и уединились в комнате для теоретических
занятий. Там была грифельная доска, на которой Молдер начертил мелом
таблицу. Две графы, левая - "27-й участок", правая - "14-й". В левой две
фамилии - Моррис и Фиоре, в правой тоже две - Фелдер и Барбала.
- Четверо полицейских. - Он принялся методично зачеркивать фамилии. -
Трое погибли, остался один.