"Крис Картер. Падший ангел ("X-Files Секретные материалы" #109) " - читать интересную книгу автора

И он, не обращая больше внимания на лейтенанта, вернулся в палатку.

Брезентовый полог задернулся.
Секунду лейтенант думал, покусывая посеревшие губы, сделал даже шажок
по направлению к штабной палатке, но потом, видимо, на что-то решившись,
распахнул фургон сзади.
- Сержант Хелтон!
- Здесь, сэр!
- Выводите людей...
- Вылезайте, вылезайте, ребята!.. - загремела команда внутри фургона.
Солдаты в простых зеленых комбинезонах, как яблоки, раскатились по
земле. Ботинки бухали и разбрызгивали жидкую грязь. Малдер слышал все это
очень явственно, потому что в этот момент уже лежал непосредственно под
фургоном. Перебежал он туда, когда машина затормозила у центральной палатки
и буквально на долю мгновения закрыла его от глаз охраны.
Теперь требовалось перебраться на противоположную сторону лагеря.
Опять же Вперед, вперед, только вперед!
Осторожно выглянув из-за радиатора, Фоке увидел группу солдат,
оживленно о чем-то переговаривающихся - судя по всему, обсуждали, с чего это
их перебросили по тревоге в такое место. Проскочить мимо них незаметно было
нельзя, Малдер это чувствовал и даже на мгновение замер, преодолевая
инстинктивную обреченность. Решение, как всегда, пришло неожиданно. Он
поднялся, все еще скрытый брезентовым горбом машины, быстро отряхнул грудь,
колени, обтер ладони, осмотрелся - не налипли ли на него мелкие веточки - и,
придерживая ремешок внушительного фотоаппарата, деловой энергичной походкой
направился в сторону ближайшей опушки. По сторонам он не смотрел, как
человек, у которого есть свое дело, и лишь боковым зрением не без злорадства
отметил, что солдаты повернули головы в его направлении, оглядели без
особого интереса - а с чего им интересоваться? - и, по-видимому, решив, что
это кто-то из приданного персонала, снова вернулись к прерванному занятию.
На это и был расчет. Разумеется. Человек, свободно разгуливающий внутри
лагеря, подозрений вызвать не может.
На опушке Малдер переждал, пока пройдет цепь солдат, проскочил
опостылевший бурелом, заполонивший, видимо, эти леса, опять перепрыгнул
через ручей, скорее всего тот же самый, и уже без спешки, вылавливая из
мешанины звуков те, что ближе и, следовательно, опаснее, полу
шагом-полубегом рванул туда, где светили из-за деревьев мерно вздымающиеся
клубы дыма.
Чем ближе он подбирался к загадочной территории, тем осторожнее
становились его шаги. Последние метры Призрак преодолел ползком, выбирая для
укрытия ели, касающиеся земли тяжелыми лапами. Он почти не боялся, что его
здесь обнаружат. Порядок порядком, но в суматохе развертывающегося военного
лагеря сюда можно было провести хоть слона. Никакой полковник Хендерсон не
способен предусмотреть всего. Наконец Малдер отогнул очередную ветку с
сухими иголками, и белесый туман, который он первоначально принял за дым,
хлынул ему чуть ли не в лицо.
Картина предстала ошеломляющая.
Поляна, стиснутая медными соснами, действительно была заполнена ярким
туманом. Однако туман этот образовался вовсе не природным путем - длинными
шипящими струями он вырывался из шлангов, которыми водили из стороны в