"Крис Картер. Лед ("X-Files Секретные материалы" #107) " - читать интересную книгу автораЯ исподлобья поглядел на нее.
- Система кондиционирования не работает, - неохотно включился я в старую игру. - За бортом - минус сорок, ветер, а здесь страшная жара и духота. Я даже почувствовал, как по спине вдоль позвоночника потекла противная струйка пота. Только я не знал, отчего я вспотел. Уж точно - не от жары. Нервы у всех были натянуты. И какое-то внутреннее атавистическое чув ство говорило мне, что это нервное напряжение должно вскоре разрядиться взрывом. - Ты не слышишь, - спросила Нэнси, - о чем они там спорят? Я, кряхтя, уселся за стол. Век бы мне не слышать этих споров. - Наверное, обсуждают свои правительственные секреты. - Ты думаешь, - живо обернулась Нэнси, - они все знали еще до того, как мы сюда попали? Santa simplicitas! Я тяжело глянул на женщину. Выглядела Нэнси не ахти - лицо заострилось, вокруг глаз проступили темные круги. Нервы у нее всегда были ни к черту, а за последние несколько часов она измоталась вконец. - Да, я в этом просто уверен. Вопли зазвучали громче, уже в коридоре, соединяющем центральный отсек с холодным. Нэнси оглянулась на голоса. Точнее, слышался только один голос - Скалли. Мы переглянулись. Похоже, нам в голову пришла одна и та же мысль. - Зараженная кровь Медведя попала на Скалли, - сказал я, встав. Нэнси пожала плечами. - Кровь попала и на тебя, - уклончиво отозвалась она. Я швырнул на стол планшет с результатами исследований крови трупов, вертел в руках, просто чтобы их чем-нибудь занять, чтобы не была заметна мелкая предательская дрожь пальцев. Вышел в коридор. Нэнси потянулась следом. За ней - Мэрфи. - Откуда ты знаешь, - услышали мы голос Молдера, - что он не заразный? - Может быть, и заразный, - кричала Скал-ли. - Нужно взять эти зараженные тела, вытащить на лед и сжечь! - Вы что-нибудь от нас скрываете, агент Скалли? - спросил я, выходя из отсека в коридор. - Вы в порядке? Она взглянула на меня недоуменно, а потом одарила взглядом оскорбленной невинности. - Да, - ответила она с некоторой задержкой, - все в порядке. - Вы что-то разнервничались, - продолжал я. Она машинально кивнула, потом подняла на меня взгляд, начиная понимать, что я имею в виду. - Вы куда это клоните?! - напустилась она на меня. "А куда я еще могу клонить? - подумал я. - Мы здесь, как в каком-нибудь детективе-в одной комнате и все под подозрением". Молдер вклинился между мной и своей буйной напарницей. - Ладно, - сказал он, - давайте успокоимся. День у нас был длинный и трудный, мы все испуганы, мы все устали. Давайте не будем бросаться друг на друга. Ну, - усмехнулся он невесело, - по крайней мере, если нет на то веской причины. Может, мы все пойдем и поспим, а? Миротворец из него, по-моему, никакой. Скалли со злостью смотрела на |
|
|