"Крис Картер. Лед ("X-Files Секретные материалы" #107) " - читать интересную книгу автора

стал снимать его с предохранителя.

Когда я вернулся в отсек, то первое, что увидел, были лица. Лица Ходжа,
Мэрфи и Да Сильвы - напряженные, ждущие. Сразу понял, что сговорились, суки,
против меня что-то задумали. И только потом' я увидел ствол в руке Молдера.
Фед держал его низко, на меня не направлял, но держал на виду, а не в
кобуре. Дескать, ты рыпнись, я уж тебя положу.
Да, дела-а, мать твою. И что, они думают, что я испугаюсь пушки и
останусь здесь? Да для этого всей огневой мощи армии США не хватит. При всем
моем уважении к звездам и полосам.
- Медведь, - говорит Молдер, убедительно так говорит, мать его, - мы
хотим просто сделать анализы. Если мы не найдем следов паразита, мы все
улетим.
Легко быть убедительным, когда у тебя в руке тридцать восьмой. Или у
него сороковка? Черт его знает, что там сейчас фэбээровцам дают.
И все смотрят на меня. Черт, чего они так смотрят? Готовы небось
кинуться на меня, если я чуть слово скажу поперек. Ладно, еще не вечер...
- Хорошо, - говорю, - давайте сюда вашу банку.
Бросил сумку, подошел к столу. Рыженькая агентесса банку протягивает. А
Молдер ствол в кобуру сует. Расслабился. Значит, все правильно я прикинул -
успокоились. Ну, я банкой этому сукиному сыну - по башке. Вякнул он и
грохнулся на пол. А я - дай бог ноги к выходу. Нет, паскуды, вам меня так
просто не уморить!
Я уж почти до дверей из отсека добежал. Да эта рыженькая - ловкая,
тварь - в броске, что твой футболист, за ноги меня схватила. Я - мордой об
пол, а она мне на спину верхом уселась и давай руку крутить. И Молдер
подбежал помогать. Видать, черепушка крепкая или банка хреновая попалась.
Больно, паскуды! Еще и за волосы башку мне назад оттянули,
чтоб не рыпнулся. Ничего, вы меня только на секунду отпустите, я вас зубами
порву!
- Мэрфи, - орет Молдер, - веревку давай! Поднял меня за шкирку,
проволок по отсеку - и мордой на стол, как их, легавых, учат при задержании
орудовать. Скалли мне вторую руку выкрутила - чтобы вязать, значит.
И тут меня снова скукожило. Словно раскаленным прутом шею проткнуло.
Дернулся я раз, другой. А потом все стало таким мутным, а я -
легким-легким...

Когда Медведь дернулся первый раз, Скалли лишь крепче вцепилась в его
руку, блокируя попытку вырваться. Но Медведь не вырывался. Конвульсивные
толчки сотрясали его тело, из горла вырывались сдавленные невнятные звуки.
- Боже мой, - пробормотала Да Сильва, и Скалли на мгновение обернулась.
Да Сильва смотрела расширенными глазами куда-то на плечи Медведя. Проследив
направление ее взгляда, Скалли охнула. По шее Медведя вдоль позвоночника
перекатывался под кожей тугой валик. Как и у собаки, которая его укусила.
Медведь дергался и стонал.
- Мою сумку! - бросил Ходж Да Сильве и отстранил Скалли.
- Что ты собираешься делать? - спросил Молдер, продолжая удерживать
выкрученную руку Медведя.
- Дайте скальпель, - распорядился Ходж.
- Но мы не знаем, что это за штука, - возразил Молдер.