"Крис Картер. Пилот ("X-Files Секретные материалы" #100) " - читать интересную книгу автора

первом году зафиксирована вспышка шизофрении в Принстоне: в группе из
двадцати одного студента госпитализированы шестнадцать. На эсминце
"Индианаполис" в тридцать шестом году - двадцать два внезапно заболевших
моряка. Случай с министром обороны Форрестолом вообще вошел в учебники: сам
министр, три адъютанта, секретарша, два стенографиста... В каком-то смысле
шизофрения заразна. В конце концов, неспроста всех психиатров считают
слегка - или не слегка - сумасшедшими...
- Сейчас из этого класса есть кто-либо на излечении? - спросил Малдер.
- Да, двое. Билли Майлз и Пегги О'Делл. Они лежат уже третий год.
- Что с ними?
- Все то же. Простая форма шизофрении, развившаяся на фоне
посттравматического синдрома. Они попали в аварию на шоссе. Кажется, через
неделю после Сомса. Билли в сопорозном состоянии, не движется и не
разговаривает, Пегги тоже не ходит, но вполне контактна - хотя и весьма
неадекватна, разумеется. В рамках заболевания.
- Можно с ними поговорить? - спросил Малдер.
- Пожалуйста. Хотя вы вряд ли сумеете допросить Билли. Мне это покуда
не удалось сделать...

В просторной палате стояли три койки, но занята была лишь одна. Пожилая
женщина в синей форме парамедика меняла постели на свободных, и можно было
полагать, что они тоже кем-то заняты, только из ходячих больных. Из тех, кто
гуляет сейчас в саду... Билли Майлз был рыхлым юношей с одутловатым лицом.
Само лицо казалось загорелым и даже слегка обветренным, но вокруг глаз
лежали голубовато-бледные круги, и Скалли догадалась, что здоровый цвет
лица - это результат облучения кварцем. Рядом с кроватью Билли в
кресле-каталке сидела девушка в светло-розовом махровом халате с книгой на
коленях.
- Пегги, Пегги, - позвал доктор Флинт,- к вам посетители. Можно мы
оторвем тебя ненадолго?
- Я читаю, - капризно сказала Пегги. - Билли хочет, чтобы я читала.
Голос у нее был как у восьмилетней девочки.
Малдер присел перед нею на корточки, заглянул в глаза:
- Билли любит, когда ты читаешь ему?
- Да. Я нужна Билли. Я должна быть рядом с ним.
- А что ты читаешь?
- "Кагэро никки". Билли любит японские романы.
- Доктор, - Малдер встал, - вы не будете возражать, если мы обследуем
этих детей?
Доктор Флинт задумчиво посмотрел на него, и в этот момент - Скалли
видела все с какой-то преувеличенной четкостью - Пегги в приступе внезапной
ярости, с побелевшими и остановившимися глазами, разорвала пополам книгу,
толкнула изо всех сил прикроватную тумбочку - и вскочила на ноги. Из носа ее
волной хлынула кровь. Женщина-парамедик бросилась к ней, с другой стороны
бежала медсестра, доктор тоже сделал шаг вперед... Пегги усадили обратно в
кресло, приложили к носу полотенце - она оттолкнула всех и вновь вскочила -
и теперь уже грохнулась на пол. Халат ее задрался, Малдер, не обращая
внимания ни на кого, еще больше откинул полу - и взору Скалли предстали две
багровые отметины, два следа каких-то загадочных присосок на пояснице
девушки, чуть выше резинки трусиков...