"Бонни К.Винн. Беспокойный ветер " - читать интересную книгу автора

- Мистер Макинтайр, вы женитесь на мне?

ГЛАВА 2

Куда лучше было бы сидеть за надежным отцовским столом, в кабинете, где
и стены помогают, чем общаться с этим ковбоем в полутемной конюшне. И все же
Джем чувствовала, что полностью контролирует ситуацию.
- Что за чертова просьба, леди? Какая еще женитьба?!
- Я вам все объясню. Мой отец был внесен в черный список и убит.
Повсюду в округе со всех ранчо угнали скот. Все были возмущены... Но тот,
кто на самом деле крал скот, остался цел, а мы не успели доказать, что папа
невиновен...
- И вас тоже внесли в черный список, - закончил он за нее.
- А это значит, что я не могу пригнать свой скот на рынок вместе с
остальными хозяевами, не могу нанять работников, которые бы ухаживали за
скотом...
- Почему бы вам не продать ранчо?
- Я не откажусь от земли моего отца!
- А что если ваш отец действительно крал скот? - Риз внимательно
наблюдал, не покажутся ли на ее лице признаки гнева или вины. Но Джем лишь
печально взглянула на него.
- Я и не рассчитывала, что вы поверите в его невиновность. Достаточно
того, что я верю. То, что мне надо от вас, не имеет ничего общего с
чувствами.
Серо-стальные глаза Риза скользнули по бесформенному пыльнику и грязным
штанам Джем. Она вся была покрыта пылью - от поношенной шляпы до носков
разбитых сапог. Сказать, что скрывается под этими уродливыми тряпками, было
невозможно; единственное, что бросалось в глаза, - довольно высокая и
костлявая фигура. О Господи, да ей по меньшей мере лет тридцать! Хорошо еще,
что она не заикалась о физической близости. Черт побери, хорошенькую женщину
он и впрямь видел в последний раз достаточно давно, но все же не забыл, как
они должны выглядеть!
- Почему бы вам не выйти замуж за того орангутанга, который зашвырнул
меня в фургон?
Джем взглянула на него исподлобья.
- Откуда вы знаете, что это был Пит?
- Не хочу вас обидеть, мэм, но я как-то не представляю, чтобы вы могли
собственноручно поднять меня и запихнуть в этот чертов фургон. На всем вашем
ранчо не больше полудюжины людей. А он - единственный, кто достаточно молод
и силен, чтобы провернуть такое. Ему, должно быть, ненамного больше сорока
пяти. Прочим вашим "парням", судя по всему, давно пора на покой.
Джем немного помолчала, тщательно подбирая слова.
- Это наши старинные помощники. Они работали на моего отца, а еще
раньше - на моего деда. Они останутся здесь до тех пор, пока стоит на земле
ранчо Уитэйкеров. Пит женат на нашей экономке. Он один из немногих, кто
остался нам верен.
- Догадываюсь, что отбить его у жены - не лучшая награда за такую
верность.
Джем не удостоила его улыбки. Она прекрасно понимала, что выбрала
человека, настолько далекого от ее собственных ценностей, что с таким же