"Джон Уиндем. Видеорама Пооли" - читать интересную книгу автора

бортами, в кузове которого сидело несколько легко одетых людей; он пересек
Тайлер-стрит и исчез. Все бы ничего, если бы на Тайлер-стрит выходила хоть
какая-нибудь улица, но, увы, ее не было. Грузовичок просто вынырнул с одной
стороны и исчез с другой.
- Ты видела? - спросил я.
- Да, но как он?.. - начала она и осеклась.
Мы прошли еще немного и достигли того места, где промелькнул
грузовичок: по одну сторону от нас была кирпичная стена, по другую - фасады
домов.
- Тебе, наверно, показалось, - сказала Сэлли.
- Но почему только мне?..
- Но ведь это же невозможно.
- Послушай, дорогая... - начал было я.
Но в эту минуту из кирпичной стены шагах в десяти перед нами выступила
девушка. Мы замерли на месте и уставились на нее.
Не знаю, свои ли у нее были волосы или парик (теперь наука и искусство
так усиливают женские чары!), только голову ее увенчивало какое-то подобие
огромной золотой хризантемы добрых полутора футов в окружности, а чуть левее
середины в волосы был воткнут красный цветок. Голова ее казалась непомерно
тяжелой. На девушке было что-то вроде короткой розовой туники, очевидно
шелковой, которая казалась бы уместной в ночном кабаре, но не на мокрой,
грязной и темной Тайлер- стрит. Но что меня совсем убило, так это вышитые на
тунике узоры. Трудно было поверить, чтоб девушка... Но так или иначе - тут
стояли мы, а там - она.
Стоять-то она стояла, да только не прямо на земле, а в нескольких
дюймах над ней. Она взглянула на нас обоих, потом уставилась на Сэлли: обе
принялись внимательно изучать друг друга. Время шло, а мы все стояли и не
двигались. Девушка открыла рот - очевидно, она что-то сказала, но мы не
расслышали ни звука. Потом она покачала головой, махнула нам рукой и,
повернувшись, ушла в стену.
Сэлли стояла не шевелясь. В своем блестевшем от дождя плаще она
походила на какое-то темное изваяние. Когда она обернулась и на меня из-под
капюшона глянуло ее лицо, оно показалось мне каким-то новым. Я обнял ее за
плечи, она дрожала всем телом.
- Мне страшно, Джерри, - сказала она.
- Ну что ты, Сэлл. Наверно, все это проще простого, - солгал я.
- Нет, Джерри, тут что-то не то. Ты видел ее лицо? Она же моя копия!
- Да, здорово похожа, - согласился я.
- Понимаешь, ну просто копия... И мне стало страшно.
- Это игра света - и все. А в общем ее уже больше нет, - сказал я.
И все же Сэлли была права. Девушка походила на нее как две капли воды.
Я потом часто об этом думал...
Утром ко мне пришел Джимми и принес газету. В короткой передовой
высмеивались граждане, которые в последнее время видели разные чудеса.
- Наконец-то они высказали свое мнение, - объявил он.
- А тебе как, удалось что-нибудь разузнать? - спросил я.
Он нахмурился.
- Боюсь, я шел по ложному следу. Я и сейчас думаю, что это первые
опыты, только передатчик, очевидно, где-то совсем в другом месте. Возможно,
его передачи направлены сюда в опытных целях.