"Джон Уиндем. Хроноклазм" - читать интересную книгу авторапомощью. Предложение подбросить ее в Плайтон на полицейской машине она
отклонила и вот осталась здесь. - Ну, а теперь, - предложил я, - может быть, вы все же объясните мне, что все это значит? Она посмотрела на меня долгим взглядом, в котором читалось что-то - печаль? разочарование? - ну, во всяком случае, определенное недовольство. На миг мне показалось, что она собирается заплакать, но затем она тихо сказала: - Я получила ваше письмо... и вот сожгла свои корабли. Я пошарил в кармане и, найдя сигареты, закурил. - Вы... э-э... получили мое письмо и... э-э... сожгли свои корабли? - повторил я. - Да. - Она обвела взглядом комнату, в которой не на что было особенно смотреть, и добавила - А теперь вы даже знать меня не хотите. - И тут она действительно расплакалась. С полминуты я беспомощно смотрел на нее. Затем решил сходить на кухню и поставить чайник, чтобы дать ей время прийти в себя. Все мои родственницы всегда считали чай панацеей, так что назад я вернулся с чайником и чашками. Девушку я застал уже успокоившейся. Она не сводила глаз с камина, который не топился. Я зажег спичку. Огонь в камине вспыхнул. Девушка наблюдала за ним с выражением ребенка, получившего подарок. - Прелесть, - сказала она так, точно огонь был для нее новостью. Затем снова окинула комнату взглядом и повторила - Прелесть! - Хотите разлить чай? - Но она покачала головой и только внимательно - Чай, - произнесла она. - У камина! Что в общем соответствовало действительности, но едва ли представляло интерес. - Я полагаю, нам пора познакомиться, - сказал я. - Меня зовут Джералд Лэттери. - Конечно, - кивнула она. Ответ был не совсем тот, которого я ждал, но она тут же добавила - А я Октавия Лэттери, обычно меня зовут просто Тавией. Тавия?.. Это было что-то знакомое, но я не мог ухватить ниточку. - Мы что, в родстве? - спросил я. - Да... в очень отдаленном, - она как-то странно посмотрела на меня. - О боже! Это так трудно, - она, похоже, снова собиралась заплакать. - Тавия?.. - повторил я, напрягая память. - Что-то... - И вдруг мне вспомнился смущенный пожилой джентльмен. - Ну, конечно! Как же его звали? Доктор... доктор Боги или... Она застыла. - Не... не доктор Гоби? - Да, точно. Он спрашивал меня о какой-то Тавии. Это вы? - Его нет здесь? - Она посмотрела так, точно он мог где-то прятаться. Я сказал, что это было два года назад. Она успокоилась. - Глупый старый дядя Доналд! Так на него похоже! И конечно, вы понятия не имели, о чем он толкует? - Я и сейчас примерно в том же положении. Хотя я могу понять, что даже дядя способен расстроиться, потеряв вас. |
|
|