"Джон Уиндем. Ступай к муравью" - читать интересную книгу автора

выполните одну мою просьбу.
Они вопросительно взглянули на меня.
- Так вот, прежде чем вы примените гипноз, я прошу вас сделать мне
укол чуинжуатина в той же дозе, в какой я получила его у нас в лаборатории
- я вам ее назову. Видите ли, если это все галлюцинация или что-то очень
похожее на нее, то она непременно связана с этим наркотиком, так как
прежде ничего подобного со мной не случалось. И вот я подумала, что, если
повторить эксперимент, то, может быть... Конечно, это выглядит очень
глупо, но все-таки, а вдруг? Если же ничего не получится, то делайте со
мной то, что решили, какая мне разница...
Все трое задумались.
- Я не вижу причины ей отказать, - наконец проговорила одна. Две
другие согласились с нею.
- Я думаю, мы сумеем получить официальное разрешение на проведение
такого эксперимента, - сказала председатель. - Раз вы этого хотите, мы не
имеем права вам отказать, но я слабо верю в успех этой попытки.
Во второй половине дня группа маленьких санитарок принялась готовить
комнату и меня к процедуре. Затем такая же маленькая медсестра вкатила
тележку, уставленную всякими бутылочками и пробирками, и поставила ее
возле моей постели.
Снова появились те же три докторицы. Главная серьезно, но вместе с
тем ласково, взглянула на меня и спросила:
- Вы, конечно, понимаете, что это всего лишь авантюра с минимальной
вероятностью успеха?
- Да, я все понимаю, но это мой единственный шанс, и я хочу им
воспользоваться.
Она кивнула, взяла шприц и всадила иглу в мою огромную руку,
предварительно протертую спиртом.
- Давайте, нажимайте на шприц - мне все равно нечего терять, -
сказала я.
Она кивнула еще раз и нажала на поршень...


Я написала все вышеизложенное со специальной целью. Теперь я помещу
рукопись в сейф в банке, и там она будет лежать никем не прочитанная до
тех пор, пока в этом не появится необходимость.
Я никому не рассказывала о том, что со мной произошло. Мой отчет
доктору Хельеру о действии чуинжуатина - фальшивка. Я написала там, что
просто ощущала, будто парю в пространстве, и ничего более. Я скрыла правду
потому, что, когда снова оказалась в собственном теле и моем привычном
мире, воспоминания о том, что я пережила, продолжали преследовать меня.
Подробности той жизни были так ярки в моей памяти, что я никак не могла
отделаться от них. Я не осмеливалась рассказать обо всем доктору Хельеру
из страха, что он назначит мне какое-нибудь лечение, а своим друзьям - из
опасения, что они не воспримут мои злоключения всерьез и превратят все в
предмет для насмешек, интерпретируя виденное мной, как разного рода
символы. Поэтому я продолжала молчать.
Перебирая в уме все подробности того, что мне довелось пережить, я
начала сердиться на себя за то, что не узнала от старой дамы больше фактов
и дат, которые можно было бы проверить. Но затем я вспомнила один факт,