"Джон Уиндем. Ступай к муравью" - читать интересную книгу автора

- Все в порядке, мамаша, вам совершенно не о чем беспокоиться.
Старайтесь не принимать ничего близко к сердцу, и скоро вы будете дома.
В это время подошла медсестра со шприцем в руке и подала его врачихе.
- Не надо, не надо! - закричала я. - Я хочу знать, где я, кто вы и
что же случилось со мной?
Я попыталась вырвать шприц из рук врача, но они обе прижали меня к
кровати и все-таки умудрились сделать мне укол в руку.
Это действительно было что-то успокоительное. Однако оно не погрузило
меня в сон, а лишь позволило мне как бы отрешиться от самой себя и ясно
оценивать все происходящее как бы со стороны...
Вне сомнения, у меня была амнезия. Очевидно, какой-то шок привел, как
принято говорить, к "утрате памяти". Но эта утрата была все же
незначительной - я не помнила, кто я, что я и где живу, и в то же время
сохранила способность говорить и думать; а подумать мне было о чем.
Я была глубоко убеждена, что все происходящее вокруг было чем-то
нереальным. Так, я понимала, что никогда прежде не видела этого места;
весьма необычным было и присутствие двух маленьких медсестер, а самое
главное - я была абсолютно уверена, что огромное тело, лежавшее на
постели, не было моим. Я не могла вспомнить, каким было мое лицо -
обрамлено ли оно светлыми или темными волосами, молодое оно или старое, -
но я ни минуты не сомневалась в том, что оно никогда не являлось частью
этого тела. К тому же рядом со мной находились другие молодые женщины
столь же огромных размеров. Поэтому трудно было допустить, что все мы
страдали одним и тем же гормональным нарушением - иначе зачем персонал
собирался благополучно отправить меня "домой", хотя я понятия не имела,
где находится этот "дом"...
Я все еще обдумывала сложившуюся ситуацию, когда заметила, что
потолок над моей головой начала двигаться, и я поняла, что меня куда-то
везут. Дверь в конце комнаты отворилась, и каталка слегка наклонилась подо
мной по мере того, как съезжала с небольшого пандуса.
У подножия пандуса стояла "карета" для перевозки больных, окрашенная
в розовый цвет; ее задние дверцы были распахнуты. Бригада из восьми
маленьких санитарок перенесла меня с каталки на кушетку в карете. Две
санитарки накрыли меня легким одеялом и подсунули мне под голову еще одну
подушку. Затем они вышли, захлопнули за собой дверцы, и через минуту мы
отправились в путь.
Именно тогда (возможно, под действием укола) я решила, что, по всей
вероятности, еще не вполне пришла в себя после какой-то аварии: очевидно,
у меня было сотрясение мозга и то, что я видела и чувствовала, было либо
сном, либо галлюцинацией. Со временем я должна была проснуться в
обстановке, знакомой или по крайней мере доступной моему сознанию. Меня
удивило, как эта трезвая и утешительная мысль не пришла мне в голову
раньше и как глупо было с моей стороны поверить в то, что я была каким-то
Гулливером среди лилипутов.
Это открытие успокоило меня и совершенно изменило мое отношение к
окружающему, так что я стала внимательно следить за всем, что происходит
вокруг.
Внутренние стенки "кареты" были также окрашены в бледно-розовый цвет,
в то время как потолок был нежно-голубым с разбросанными по нему
серебряными звездочками. По обе стороны от меня было по большому окну с