"Джон Уиндем. Неотразимый аромат" - читать интересную книгу автора

достижения в области косметики, то редкая девушка не казалась теперь
хорошенькой. Да, и что говорить, конкуренция была действительно
огромной...
Мисс Мэллисон со вздохом убрала зеркальце и деловито заправила лист
бумаги в пишущую машинку. Она начала печатать, но одновременно мысли ее
устремились к мистеру Элтону. Как его недооценивали! - негодовала она. Во
времена Эдисона он мог бы стать всемирно известным изобретателем,
настоящим национальным героем. А теперь на него смотрят, как на зануду, и
рады платить ему только за то, чтобы он ничего не изобретал, все его
изобретения и рационализаторские предложения кладут под сукно. Но дело
ведь не только в деньгах. Изобретатель - это творец, который хочет, чтобы
его детище жило и приносило людям пользу, а не лежало на полке. Взять хотя
бы последний случай, когда он изобрел невоспламеняющуюся бумагу. Едва
узнав об этом, главы страховых компаний и магнаты лесной промышленности
так заволновались, что пригрозили закрыть лабораторию мистера Элтона, а
перепуганный персонал предупредил его, что если он еще раз придумает нечто
подобное, они все подадут заявление об уходе.
И вот теперь он снова затеял авантюру, да еще в такой области, как
косметика и парфюмерия, где он ровно ничего не смыслит. А там тоже не
дураки сидят. Он говорит, что в прошлый раз получил хороший урок, но,
видно, он ему не пошел на пользу и его опять раздавят, как таракашку.
Правда, он всегда умудряется получать неплохие отступные, но настроение
после этого у него делается ужасное, и все сотрудники должны ходить вокруг
него на цыпочках недели две.
Да, ему явно нужна опора в жизни, кто-то, кто бы был всегда рядом с
ним и мог морально его поддерживать и вообще заботиться о нем...
Тут мисс Мэллисон случайно бросила взгляд на часы, ужаснулась и
бешено застучала по клавишам своей машинки.
В половине первого мистер Элтон снова появился в конторе. Он подписал
бумаги, отпечатанные мисс Мэллисон, и стал натягивать пальто.
- Ну, не пожелаете ли мне удачи, мисс Мэллисон? - спросил он.
- Да-да, конечно, мистер Элтон.
- Но, тем не менее, вы смотрите на меня, как на ребенка, которого
нельзя выпускать гулять одного.
Мисс Мэллисон слегка покраснела.
- Ах, что вы, мистер Элтон, просто я...
- На этот раз можете не волноваться - я не собираюсь производить
никаких революций. Видите этот пузырек? - сказал он, доставая из кармана
небольшой флакончик. - Так вот, я только скажу мистеру Гросбюргеру, что
одной капли этой жидкости, опущенной в любые духи достаточно, чтобы все
его конкуренты отступили. Такие вещи делаются каждый день. Это называется
"ингредиент Х", или что-либо подобное. Никакого переворота.
- Да, мистер Элтон, - сказала мисс Мэллисон не совсем уверенно.
Он спрятал пузырек обратно в карман. При этом нащупал в кармане
какую-то бумажку.
- Ах да, совсем забыл, - вот формула этого препарата. Не лучше ли
убрать ее в сейф, как вы думаете?
- Конечно, мистер Элтон, я ее немедленно уберу, и от всего сердца
желаю вам удачи.
- Спасибо, спасибо. Я, наверно, вернусь еще до вашего ухода.