"Джон Уиндем. Не так страшен черт..." - читать интересную книгу автора

знак...
Дилис продолжала таращиться на него.
- Боюсь... - сказала она жалобно, - боюсь, что ничего не понимаю.
Стивен, как мог, объяснил ей ситуацию. Тогда она сказала:
- Ну, я, право, не знаю... Нам надо решить, что делать. Но это так
трудно, так необычно... - Не сводя задумчивого взгляда с Батрула, она
прибавила: - Стив, если ты действительно растолковал ему, что мы ничего не
станем подписывать, не думаешь ли ты, что его можно освободить? Я вижу, он
чувствует себя очень неудобно в этом положении.
- Спасибо, сударыня, - с благодарностью сказал Батрул. - Мне, правда,
очень неудобно.
Поразмыслив, Стивен принял решение:
- Ладно. Раз он все равно уже здесь и отношения выяснены, вреда от
этого, я думаю, не будет. - Нагнувшись, он разметал в стороны куски
магнитной ленты.
Батрул выступил из сломанного знака, правой рукой снял шляпу и,
прижимая ее к сердцу, а левую руку положив на воображаемый эфес шпаги,
щелкнул каблуками и отвесил Дилис глубокий поклон. Проделал он это с
большим изяществом.
- Ваш слуга, сударыня.
Затем с таким же поклоном в сторону Стивена:
- Ваш слуга, сэр.
Стивен постарался достойно ответить, но сознавал тщетность своей
попытки сравнять с гостем в манерах. Из-за этого возникла неловкая пауза.
Дилис пришла на выручку:
- Лучше я принесу еще одну чашку.
Она вышла, вернулась и захватила инициативу в свои руки:
- Вы... э-э... давно не бывали в Англии, мистер Батрул?
Батрула заметно удивил вопрос:
- Почему вы так решили, миссис Трамон?
- Моя жена имеет в виду ваш костюм, - пояснил Стивен. - К тому же,
если уж говорить откровенно, вы несколько спутали разные эпохи. Так,
например, ваш поклон относится к более раннему периоду, чем костюм. Их
разделяют по меньшей мере два поколения.
Батрул озадаченно поглядел на свой наряд.
- А я при последнем посещении этих мест особенно внимательно
присматривался к моде, к фасонам одежды, - разочарованно сказал он.
- Не стоит огорчаться, мистер Батрул, - вмешалась Дилис. - Все ваши
вещи превосходно сшиты. А уж качество материала!..
- Но все это устарело? - напрямик спросил Батрул.
- В общем, да, - согласилась Дилис. - По-видимому, у вас... ну там,
откуда вы, несколько оторвались от реальной жизни.
- Пожалуй, что так, - признал Батрул. - В семнадцатом и восемнадцатом
веках мы часто бывали в этих местах, но уже в девятнадцатом веке спрос
заметно упал. Конечно, время от времени нас вызывают, но это дело случая,
кому какой вызов достанется, в чье дежурство поступит. Вышло так, что в
девятнадцатом веке я только однажды побывал здесь, а в этом веке вообще ни
разу. Можете представить, с каким радостным чувством, с какими надеждами
на взаимовыгодную сделку воспринял я вызов вашего мужа...
- Ну-ну! - прервал его Стивен. - Хватит об этом...