"Джон Уиндем. Выживание" - читать интересную книгу авторауставился на вращающиеся перед ним точки. Звезды бежали перед ним по
экрану причудливым фейерверком. Какой-то миг капитан смотрел на дисплей в зловещем молчании, потом холодно произнес: - Может теперь вам посчастливится, м-р Картер, выровнять его. Навигатор взял себя в руки. Он выбрал и нажал переключатель. Ничего не произошло. Он попробовал другой. Стрелки приборов продолжали вращаться. У него на лбу выступила легкая испарина. Он переключился на другую топливную магистраль и попробовал вновь. Капитан лежал в своем кресле, обозревая несущиеся по экрану глубины космоса. - Ну как? - спросил он резко. - Бесполезно, сэр. Капитан Винтерс отстегнул привязной ремень и проклацал по полу магнитными подошвами. Он кивком головы приказал товарищу покинуть кресло и занял его место. Щелкнул тумблером топливных магистралей. Нажал стартер. Никакого ответа. Точки продолжали безостановочно вращаться. Он поработал с остальными тумблерами, безрезультатно. Он поднял глаза и встретился взглядом с навигатором. Встав, он подошел к своему пульту и щелкнул выключателем. Тишину комнаты прорезал голос: - Если б только знать, пока мне только известно, что этот проклятый корабль может кувыркаться, а такой способ перемещения явно не подходит для нашего старика. Если спросите меня... - Джевонс, - резко оборвал капитан. Голос внезапно смолк. - Да, сэр? - было сказано совершенно другим тоном. - Нет, сэр, признался голос. - Окстись, парень. Я думаю, они просто не сработали. Их заело. - Что, все сразу, сэр? - Хотя бы те, что отвечают за левый борт. И нужно добиться, чтобы они заработали. Лучше послать кого-нибудь наружу, взглянуть, что там и как. Не нравится мне этот номер. - Будет исполнено, сэр. Капитан снова щелкнул переключателем связи и сделал объявление: - Прошу внимания. Можете отстегнуть привязные ремни и заниматься своими делами. Коррекция курса откладывается. Все. Капитан и навигатор снова посмотрели друг на друга. Их лица посуровели, а в глазах отразилась тревога... Капитан Винтерс изучал свою аудиторию. В нее входили все, находящиеся на борту Фалкона. Четырнадцать мужчин и одна женщина. Шестеро из них принадлежали к его экипажу, остальные - пассажиры. Он разглядывал их, пока они рассаживались в маленькой кают-компании корабля. Дорого бы он дал сейчас, чтобы на его корабле было побольше груза и поменьше пассажиров. А пассажиры, которым и так уже нечем было заняться, были на взводе. Кроме того, это был не тот тип спокойных и уступчивых людей, о которых мечтал капитан: шахтеры, разведчики, изыскатели, а просто авантюристы. При таком составе женщина на борту корабля могла стать причиной излишних неприятностей, поэтому ей следовало бы быть излишне |
|
|