"Джонатан Уайли. Лабиринт Теней " - читать интересную книгу авторавходишь туда, ощущаешь под ногами лишь голые камни. Там просто не может
ничего расти! Я сам пытался пересечь эту лощину, но вскоре, словно слепой, уже не понимал, в каком направлении иду. Некоторое время поплутав в тумане, я вышел почти в том самом месте, где вошел. Даже смельчаки обычно не отваживаются попытать счастья в другой раз... - Но ты, насколько я поняла, отважился? - спросила Магара. - Да, и не единожды, - ответил Слэтон. - Все с тем же результатом. Если Селия там, то она потеряна для нас навек. К тому же это место очень пугало Лисле, и я в конце концов оставил свои попытки. - Звучит жутковато, - констатировал Бростек. Варо промолчал. - А тебя, похоже, нелегко застращать, - сказал, обращаясь к нему, Слэтон. - Всяким разумным человеком когда-то овладевает страх, - заявил Варо. - Это вполне естественный защитный механизм нашего организма. Но случается и так, что важность миссии заставляет преодолеть боязнь. Слэтон внимательно оглядел молодого человека. - А у тебя, по всему видать, есть некая миссия на этой земле... - Да, это так, - очень серьезно ответил Варо. И они с Бростеком принялись растолковывать Слэтону, в чем состоит дело их жизни. Магара никогда прежде не видела Варо столь оживленным. Слэтону доводилось слышать о зверских нападениях на приграничные деревни, но сейчас он впервые узнал об этом из первых рук. Его потряс истинный масштаб бедствия - прежде он ошибочно полагал, будто дело исчерпывается единичными бесчинствами на хуторах. Теперь же описание творимых ужасов заставило его противостоять напасти, но ничуть не удивился равнодушию и бездействию Картеля. - Подобное поведение весьма типично для сытых и довольных лордов! - воскликнул он. - Как можно быть столь близорукими? - Может, ты сумеешь помочь нам раскрыть им глаза? - с надеждой спросил Бростек. - Сомневаюсь. Теперь я всего лишь проклятый отпрыск не столь уж знатного семейства. Вот если бы мы могли представить им весьма и весьма убедительный повод зашевелиться... - Он подался вперед, упершись локтями в стол. - Расскажите-ка мне подробнее о самых последних случаях. Магара уже наизусть знала отвратительные и кровавые подробности, и ей больше всего на свете хотелось хотя бы на время позабыть о них. К тому же беседа со Слэтоном пробудила в ее душе полузабытые воспоминания о прежней жизни. И хотя причины, по которым они оба покинули отчий дом, были различны, девушка искренне сочувствовала другу детства. "Ни для него, ни для меня нет обратной дороги", - печально подумала она. Магара была младшей из четырех дочерей в семействе. Отец ее, богатый землевладелец и влиятельный лорд, расстроился было, когда понял, что супруга так и не родит ему долгожданного сына, но в конце концов решил продолжить династию, одну за другой выдавая своих дочерей замуж по расчету. Магара с ужасом наблюдала, как старшие сестры безропотно покоряются отцовской воле. Девушек выдавали за выходцев из домов не менее, а то и более аристократических, чем их собственный, что немало способствовало |
|
|