"Дженни Вурц. Страж штормов ("Книги Огня" #1) " - читать интересную книгу автора

домотканую одежду, заставляя ее казаться еще более скверно пошитой. Наконец
самый крепкий и высокий рыбак, с грубым, обветренным до кирпичного цвета
лицом, громко постучал и тут же отступил.
Дверь отворилась, тускло-оловянный отблеск заката осветил возникшего в
темном проеме человека.
- Анскири? - отрывисто спросил рыбак, скрывая робость за резким тоном.
- Да, я Анскиере, - тихий ответ вернул имени его иноземное звучание. -
Что-то случилось?
Страж штормов острова Имрилл-Канд шагнул за порог, морской ветер
разметал по плечам его длинные белые волосы. Волшебник, одетый в простую
шерстяную одежду, был стройным, сероглазым, с правильными четкими чертами
лица; держался он с достоинством, свойственным людям, обладающим истинной
силой.
- Тебя ждут в Адиновой Пристани, волшебник, - буркнул рыбак.
- И все-таки - что стряслось? - Светлые глаза Анскиере обежали стоящих
перед ним людей.
Ни один из них не ответил, ни один не встретился с волшебником
взглядом. Бриз обдувал обветренные лица мужчин, переминавшихся с ноги на
ногу; рыбаки топтали гальку и траву, пряча в карманах непромокаемых курток
руки, загрубевшие от бечевы сетей.
Страж штормов отвел глаза и коснулся дверного косяка тонкими сильными
пальцами, стараясь двигаться медленно, чтобы никого не испугать.
- Я иду. Только погашу очаг. Анскиере вернулся в дом.
За его спиной послышался сердитый шепот, звук плевка, но волшебник как
будто ничего не услышал. Потом тишину нарушали только далекие вздохи волн.
Наконец Анскиере вышел, накинув черно-серый плащ, спрятав под капюшон
серебристые волосы. В руке он держал завязанную сумку из крашеной кожи:
похоже, догадался, что обратно может уже не вернуться. Никто из местных
жителей не видел ни плаща, ни сумы волшебника с тех пор, как тот появился на
Имрилл-Канде пять зим назад.
Пробивающийся сквозь разрывы в облаках солнечный свет позолотил берег.
Анскиере остановился, оглядел приютивший его каменистый мыс, потом
повернулся к океану. Рыбаки недовольно зашевелились, но Анскиере еще долго
не сводил глаз с горизонта. Наконец запер дом.
- Я готов.
Они двинулись в путь по скалистым сопкам. Рыбаки шли вразвалку, тогда
как походка волшебника выдавала в нем человека, привыкшего к жизни на суше.
За всю дорогу Анскиере не произнес ни единого слова и ни разу не оглянулся.
Страж штормов и его спутники увидели Адинову Пристань задолго до того,
как до нее добрались: городок прилепился к скалам над гаванью, словно гнездо
чайки. За россыпью лачуг, сложенных штабелями бочек и сохнущих рыбацких
сетей чернела путаница такелажа: в бухте стояло на якоре пять военных
кораблей; шестой пришвартовался у рыбацкого причала.
Обычно в полдень улицы города были пусты, но сейчас там бурлил народ и
повсюду виднелись группы солдат, о которые разбивались беспокойные людские
волны.
Анскиере остановился на вершине холма и откинул капюшон.
- Люди короля?
В траве у его ног прошелестел ветер, предупреждая, что в волшебнике
разгорается гнев, но голос Анскиере звучал по-прежнему мягко: