"Изабель Вульф. Тревоги Тиффани Тротт" - читать интересную книгу автора

- Его зовут Питер Фицхэррод, - сказала она после того, как закончила о
"высоком, атлетическом ученом". - Он работает в агентстве по долгосрочным
займам. Кажется, сейчас он занимается займом для Мозамбика. Я познакомилась
с ним на прошлой неделе в гостях, - пояснила она. - Ему сорок один,
разведен, двое детей. Но он симпатичный, - добавила она, - и очень хочет
жениться снова.
Теперь у меня нет абсолютно никаких возражений против разведенных
мужчин - раз уж первая жена вышла в тираж, ха, ха! - так что я сказала
Лиззи, что она может дать ему мой телефон. Затем я села писать ответ
Высокому, Атлетическому Ученому. И вот я, с ручкой наготове, зависла над
листом самой лучшей бумаги "Конкуэрор" устричного цвета. С чего мне начать?
То есть как, черт возьми, в таких случаях обращаются? Как написать: "Дорогой
высокий, атлетический, чувственный, обеспеченный...", или "Дорогой,
чрезвычайно эротичный экзистенциалист...", или "Дорогой чарующий брюнет
пятидесяти семи с половиной лет..."? Какие тут приняты правила этикета?
Может быть, сказать напрямик: "Здравствуйте, одна моя подруга, которая
ужасно любит командовать, увидела ваше интригующее объявление и заявила мне,
что, если я не отвечу, она меня убьет"? Может быть, мне написать:
"Здравствуйте! Меня зовут Тиффани. Мне кажется, я могла бы стать вашей
подругой"? А может, начать так: "Дорогой почтовый ящик МЛ2445219Х"? Или
просто: "Дорогой сэр..."?
Вместо этого я решила прогуляться по магазинам. Нет ничего лучше
поездки на Оксфорд-стрит, 73, чтобы прочистить мозги, и вскоре у меня
сложилось позитивное мнение о Высоком, Атлетическом, Чувственном,
Состоятельном и так далее (назову его, пожалуй, просто "Высоким" для
краткости). К тому времени, когда автобус двинулся по Эссекс-роуд, мы уже
дважды поужинали вместе, а когда отъехал от станции метро "Энджел", он нежно
сжал мою руку. Когда автобус свернул на Пентонвил-роуд, он пришел
познакомиться с моими родителями, когда проехал мимо станции метро "Юстон",
объявление о нашей помолвке появилось в "Таймс", и, когда через полчаса
остановился у "Селфриджез",* мы уже были женаты, у нас было двое детей и мы
жили в Кембридже, где он, несомненно, преподавал что-нибудь ужасно
трогательное вроде цитогенетики. Автобусные поездки обычно не вызывают таких
приятных фантазий. Скорее, они напоминают мне ужасные проблемы, которые
возникали у меня с мужчинами. Например, мне удается, по счастью, сесть на
автобус номер 24, и я уверена, что доеду, скажем, до Хэмпстеда. Он, кажется,
идет по своему маршруту, место назначения вполне конкретное. Но затем, как
только я расслабляюсь, читая книгу, - динг, динг! "Последняя остановка!
Маршрут меняется!" И вот меня высаживают в самом дальнем конце Кэмдена.** И
когда я вежливо выражаю протест водителю автобуса по поводу своей неожиданно
прерванной поездки, он спокойно указывает на табличку на переднем стекле,
где написано крупными буквами: "Только до Кэмден-Хай-стрит". С мужчинами
точно так же. Мне не удается вовремя прочесть табличку. Так что я позволяю
им провести себя не только по садовой дорожке, но и через входную дверь в
дом, затем через гостиную и вверх по лестнице в спальню, перед тем как они
выставят меня через заднюю дверь - обычно с наставлением подстричь перед
уходом траву на лужайке. К сожалению, весь этот процесс занимает слишком
много времени, пока я, к великой своей досаде, понимаю, что к чему.
______________
* "Селфриджез" - самый большой после "Харродз" универмаг на