"Энн Вулф. Молчаливые звезды Гринвуда" - читать интересную книгу автора - Сибил, спасибо вам... Единственное, о чем я еще хотела попросить...
Если это, конечно, возможно... - Продолжайте, - подбодрила ее Сибил. - Я... то есть... мы хотели бы осмотреть дом Джейкоба. Вдруг там найдется какой-то стоящий... материал для статьи. Сибил улыбнулась - она прекрасно разгадала уловку Ди. Но если Грэй Годри и эта шустрая девочка проявляют такое рвение, то почему бы не пойти им навстречу? - Хорошо. Я отдам вам ключи. Дом в вашем распоряжении. Ди расплылась в улыбке и с торжеством посмотрела на Грэя, позабыв, что совсем недавно вообще не хотела глядеть в его сторону. Но, к сожалению, ее забывчивость длилась недолго. Грэй тут же почувствовал, как торжествующий рыже-золотой взгляд потух и выбрал другой объект для созерцания. Господи, когда же это закончится? Нет, он заставит ее объяснить, в чем все-таки дело! Или он не Грэй Годри! 9 - Ты собираешься отправиться в дом Джейкоба прямо сейчас? - А в чем, собственно, проблема? - вызывающе бросила Ди. - Есть ключи, есть время, а больше мне ничего не нужно... - Мне?! - Глаза Грэя превратились в две колючие зеленые льдины, и Ди на мгновение стало страшно - таким злым она не видела его еще ни разу за все время их знакомства. Его колкие шутки, доводившие Ди до исступления, показались ей верхом доброжелательности по сравнению с тем, что она видела и проявляется только в отношениях со мной?! По-моему, ты забыла, что у меня тоже есть желания и потребности! - Я ничего не забыла! - вспыхнула Ди. Какое право он имеет обвинять ее в эгоизме?! Он - Грэй Годри, заправский бабник, флиртующий с каждой смазливой мордашкой! Внутри все жгло, горело и болело. Ди была уверена в том, что только она имеет право на обиду - она, измученная бесконечной неопределенностью, которой опутал ее Грэй. А теперь выясняется, что обижен он... Чем же? Прекрасно проведенной ночью в объятиях Элайзы?! - И не нужно кричать на меня, потому что я ненавижу, когда на меня кричат! - Если бы ты понимала спокойную речь, я никогда бы не повысил голоса. Но ты не хочешь объяснять, что с тобой происходит... Ты молчишь, дуешься и смотришь на меня, как на пустое место! Что я сделал, Ди? Объясни, в конце-то концов! Со вчерашнего вечера у меня такое чувство, будто я сбил на дороге собаку или обидел твоего попугая... Объясни мне, в чем дело? Ни за что! Даже если ее будут пытать каленым железом, она ни за что не расскажет правды. Она не доставит Грэю такого удовольствия - не станет очередной игрушкой в его коллекции. А Ди даже не сомневается в том, что такая коллекция есть... И наверняка заполнена блестящими экземплярами, такими, как красотка Элайза Сторнлив... Крики Грэя, его настойчивость, какой-то непонятный страх и боль разрывали Ди на части. Как цветок, с которого обрывают лепесток за лепестком... Но ей совсем не хотелось обнажать перед Грэем свою душу... - Ни в чем! - бросила она. - Во всяком случае, тебя это не касается! - Еще как касается! Если ты позволяешь себе каждую минуту обливать меня |
|
|