"Энн Вулф. Молчаливые звезды Гринвуда" - читать интересную книгу автораЗельдина Бринн - нынешняя хозяйка дома Джилс. Родственница Мелины и Изабел.
- Хозяйка? - хмыкнула Сибил. - Может быть... Правда, прошло уже немало времени, а ее дом все еще ремонтируется. Весь Гринвуд почему-то считает ее жительницей города, хотя она в нем не живет... - В каком смысле - не живет? - заинтересовалась Ди. - В прямом... Она приезжает лишь на какое-то время, а потом уезжает вновь... Впрочем, меня это совершенно не касается. - Хм... Но ремонт всегда отнимает много времени и сил... - возразила Ди. - Наверное, ей не очень хочется жить в доме, где все - вверх дном. - Может быть, - пожала плечами Сибил. - Не знаю почему, но Зельдина Бринн вызывает у меня в душе не самые христианские чувства. Нет, нет, - она увидела вопросительный взгляд Ди, - это совершенно ничем не подкреплено... Какое-то странное чувство - не более того. К тому же я с ней совсем не общалась, да и видела всего-то несколько раз. Иногда мне кажется, - задумчиво произнесла Сибил, - что между нами есть что-то общее, какое-то связующее звено... Наверное, вы сочтете меня старушенцией, которая фантазирует от безделья, "путешествует по астралу"... а потом свято верит в то, что... придумывает себе сама. - О нет! - горячо возразил Грэй. - Во-первых, вы, Сибил, никак не тянете на "старушенцию", а во-вторых... вам нельзя отказать в разуме. Даже если вы и бываете в "астрале" - это идет вам на пользу. - Спасибо, Грэй, - польщенная Сибил засмеялась каким-то грудным смехом, - вы прекрасно умеете делать комплименты. Слушая вас, человек думает, что он их... заслужил. Диана, дорогая, - она повернулась к девушке и обдала ее теплым синим взглядом, - что вы будете к чаю? Миндальное - Миндальное печенье, - выпалила Ди, не дав Сибил продолжить список. Нельзя сказать, что Ди была большой поклонницей сладкого, но сейчас в ней почему-то проснулся зверский аппетит. Несмотря на то, что она, как и обещала тете, позавтракала дома. Ди отчасти догадывалась, с чем может быть связан ее голод, - иногда сильные переживания заставляли ее набрасываться на пищу с несвойственной ей жадностью. Ди с удовольствием попросила бы у Сибил что-нибудь повнушительнее миндального печенья, но ей было неловко. К тому же Грэй не сводил с нее взгляда, и от этого Ди становилось еще больше не по себе. - Итак, - сказала Сибил, когда все приготовления к чаепитию были закончены. - Насколько я понимаю, вы хотите поговорить со мной о Джейкобе. Что ж... почему бы и нет? Очевидно, Сибил Льюис была не из тех людей, что привыкли афишировать свое горе. Это Ди заметила еще на кладбище - Сибил не рыдала, не причитала, не бросалась в объятия к стоящим рядом людям. Она молча стояла и терпеливо сносила промозглый летний день, обрушившийся на нее всей своей тяжестью. Вот и сейчас она спокойно говорила о Джейкобе, о человеке, которого она любила и которого уже не было рядом. - Да, не спорю, мне, как и всем, казалось, что он богат... Но мы никогда не разговаривали с ним о... деньгах. Мы не были женаты, а потому материальная сторона... любви нас не коснулась. Вы, наверное, хотите узнать, почему мы не поженились? Весь Гринвуд наверняка строит предположения по этому поводу... Джейкоб сделал мне предложение. Но я отказалась. Он не боялся одиночества - он даже предпочитал его. Поэтому его предложение я |
|
|