"Энн Вулф. Молчаливые звезды Гринвуда" - читать интересную книгу автораголовой, разглядывая очередного незнакомца. Можно было не сомневаться в том,
что Брокер радовался успеху, который получил в Гринвуде. Эта птица очень любила быть в центре внимания - в ее характере Ди уже давно заметила чисто человеческое тщеславие и стремление выставить себя напоказ. Попугай представился - этому его научила Ди, которой надоело сообщать всем, что его зовут Брокер, - и это привело Грэя в точно такой же восторг, как и Кинсби. Было видно, что Грэю понравилась птица и что он вообще хорошо относится к животным. Это даже расположило к нему Ди, которая до этого момента не представляла себе, что Грэй может выражать хоть к кому-нибудь искреннюю симпатию. Что ж, слава богу... - Пожалуй, мне пора, - обратилась она к Кинсби. - Хочу прогуляться на озеро. И искупаться, пока жарит солнце. - Может, составить тебе компанию? - неожиданно спросил ее Грэй. - Нет уж, - резко отказала Диана и тут же покраснела. Не очень-то вежливый получился отказ... В самый раз для бабника Грэя, зашептал Ди внутренний голос. Не откажи ему таким образом, чего доброго он повторит свой старый подвиг... - Предпочитаю прогулку в одиночестве. К своему удивлению, Ди не прочитала в глазах Грэя недовольства - в них светилось лукавство. Значит, она была права - этот тип действительно что-то задумал. Только вот что? - Жаль, но мне придется тебя огорчить. - На его лице появилась одна из тех колючих улыбок, которые так раздражали Ди. - Тетя Лайла пригласила вас на ужин. Тебя и тетю Герти. Так что - увы, но нам придется встретиться вечером... Ему явно доставляло удовольствие издеваться над Ди. Он прекрасно ничего, Ди еще покажет ему, где раки зимуют! - Увы! - снисходительно усмехнулась Ди. - По вечерам у меня отвратительное настроение. Ты, наверное, успел заметить это еще на вчерашнем ужине. - Твоя правда! Наверное, это все оттого, что ты не ужинаешь... Вчера ты не проглотила ни кусочка. А тебе нужно набирать вес - нельзя ведь всегда ходить в свободной футболке. Когда-нибудь придется надеть и вечернее платье... Ди с ненавистью глядела в эти веселые нефритовые глаза и понимала, что недалек тот миг, когда ей захочется вцепиться в них ногтями. Правда, ногтей не было... Так же как и вечернего платья... - А ты, наверное, привык иметь дело с девушками в вечерних туалетах... - с задумчивой улыбкой произнесла она. - Это потому, что их легче снять? - Чем футболку? - поинтересовался Грэй, и Ди вспыхнула. Что этот наглец себе позволяет? - Пожалуй, фокусы с футболкой для тебя сложноваты, - бросила Ди. - Ненароком запутаешься... До свидания, мистер Кинсби, - повернулась она к Джейкобу, с любопытством наблюдавшему за этой маленькой перепалкой. Его карие глаза улыбались, и сердце Ди почему-то сжалось. В этих глазах светилась какая-то неземная тоска и в то же время умиротворенность, смирение. Как будто этот человек всегда знает наперед, что произойдет дальше. Но он не может ни сказать об этом, ни изменить этого. Сердце кольнула какая-то маленькая булавочка, но Ди сразу же забыла о ней, потому |
|
|