"Энн Вулф. Я буду рядом " - читать интересную книгу автора

сторону Констанса. Он не мог поверить своим глазам: его Гермия, спокойная,
уверенная в себе Гермия, в мгновение ока стала совершенно другим человеком.
Это была какая-то фурия, разъяренная тигрица, Горгона Медуза - кто угодно,
только не рассудительная Гермия, на которой он собирался жениться. А этот
Констанс? Какого черта он вообще влез в их разговор? Если бы он сидел и
молчал, все было бы гораздо проще... Значит, вот как выглядит ее бывший
муж... Поит никогда бы не подумал, что она может выбрать такого мужчину.
Этот Флэтч - полная противоположность ему, Пойту. И, по всей видимости,
полная противоположность Гермии. Тогда зачем, почему она вышла за него
замуж?
Наконец Поит устал от криков Гермии и от холодной иронии Констанса. К
тому же Гермии все-таки пора вспомнить, что она теперь его невеста, а не
жена этого никчемного гида.
- По-моему, вам обоим нужно успокоиться, - с видом собственного
превосходства произнес Поит. В этой, не очень-то приятной для него ситуации,
он все равно чувствовал себя на высоте. Ведь только он смог сохранить в
такой момент здравомыслие и рассудительность. - И перестать кричать друг на
друга. То, что вы были женаты, не дает вам права на то, чтобы вести себя
так. Это отвратительно... - Он поморщился и укоризненно посмотрел на
Гермию. - Жаль, что вы не видите себя со стороны... Я думаю, что мы поступим
следующим образом. Прилетев на Бали, мы позвоним в "Лазурный берег" и
откажемся от ваших услуг, Констанс. Это все-таки романтическая поездка двух
влюбленных, а не труппа театра абсурда... Так будет лучше для всех, я
думаю... - нарочито мягко закончил он свою речь.
Ничего себе, ты выдал, Пойти-Войти! Констанс аж присвистнул от
удивления. Такая речь достойна того, чтобы ее записали на диктофон, а потом
транслировали по радио. Прямо лозунг какой-то: "это поездка двух влюбленных,
а не труппа театра абсурда". Звучит! Вот только Констансу совсем не хочется,
чтобы какой-то Пойти-Войти объяснял ему правила игры. Тем более, игры, в
которой нет правил...
- Мистер Капер! Я, безусловно, согласен с вами... Такая прекрасная
пара, как вы, никогда не станет "театром абсурда". Но, боюсь, Гермия не
захочет расстаться со мной... - На него тут же устремились два взгляда: один
ошарашенный, другой - полный злости. - Дело в том, - со спокойной улыбкой
объяснил он, - что я - единственный человек, способный принять тот негатив,
который из нее исходит. Неужели вы не заметили, Поит? Я - мусорщик, сборщик
отходов. Я - ее личный и бесплатный психоаналитик. Весь этот цирк, который
вы увидели здесь, я наблюдал каждый день, когда был женат на этой Горгоне...
- С меня довольно! - не выдержала Гермия. - Я больше не могу
разговаривать и даже находиться с ним в одном помещении! - Она подняла
сумочку, которая совсем недавно летела прямо в голову Констанса, и повесила
ее на плечо.
- Пожалуйста! Эй, пилот! - выкрикнул Констанс и побарабанил костяшками
пальцев в кабину. - Остановите, пожалуйста! Мисс Гермия Шайн хочет выйти!
- Что ты несешь? Хватит паясничать! - выкрикнула Гермия.
Вдруг самолет резко покачнулся и она, не удержав равновесия, упала на
пол.
- Что это? - выпучил глаза Поит, испуганно вжимаясь в кресло.
- Не знаю... - С лица Констанса сползла улыбка. Он подошел к Гермии и
протянул ей руку. - Давай, - мягко произнес он, - поднимайся.