"Энн Вулф. Колье для невесты " - читать интересную книгу автораобъяснила подруга, хвостик символизирует связь с космосом, он помогает его
владельцу заряжаться энергией от окружающего мира. Я рассмеялась и пожала плечами. С каких это пор Мэй начала верить в подобную чепуху? Не иначе, сказалось влияние Лекс. Узнав о продолжении "собачьей истории", подруга засыпала меня вопросами о моих чувствах к Элмеру Айрону. - Опять ты за свое, - раздраженно отмахнулась я. - Сколько можно допекать меня? Он интересен и симпатичен мне как человек, не более того. К тому же его невеста - фотомодель. Ты до сих пор хочешь, чтобы я отвоевывала у нее жениха? - А почему бы и нет? - не унималась Мэй. - Если бы ты одевалась чуть более выразительно... - Ну разумеется! Когда он приедет забирать у меня собаку, обязательно надену мини-юбку и специально куплю декольтированную блузку. Он посмотрит на меня, как на умалишенную, и покрутит пальцем у виска. Нет уж, Мэй. Это не мой стиль. - Поведения или одежды? - И того, и другого. Прекращай меня подначивать, а то я уже начинаю злиться. - Я тебя не понимаю, - обиделась Мэй. - Ты хочешь век в девках сидеть? Я не говорю о замужестве. Боже упаси! Но тебе абсолютно точно нужен мужчина. Гормоны, Ванда, гормоны! От нерегулярной половой жизни у женщин, если ты не знаешь, начинаются разные неприятности со здоровьем... - Ты назойливая, как муха! - возмутилась я. - Я не прошу тебя - Да уж, ты разберешься, - ехидно заметила Мэй. - У тебя под носом красивый, холостой (пока!) и богатый мужчина, а ты только и можешь, что строить из себя недотрогу. - Мэй! - начала было я, но в дверь постучали. Оказалось, что мне принесли какое-то письмо и букет нежно-оранжевых роз. Я недоуменно воззрилась на цветы и попыталась объяснить курьеру, что он ошибся. - Ванда Маджиевска? - уточнил он. - Да, но... - В таком случае, ошибки быть не может. Едва ли у вас есть однофамилица, работающая в ювелирном салоне. Однофамилицы действительно не было... Недоумевая, кто мог прислать мне такой презент, я расписалась в получении письма и отпустила курьера. - Ах ты, наша скромница! - расхохоталась Мэй. - Кавалеры присылают ей цветы, а она мне голову морочит! - Мэй, я даже не знаю, от кого эти цветы! - Открой конверт, узнаешь. Наверное, у тебя появился тайный поклонник. Тайный поклонник, как же! Я торопливо разрезала конверт, все еще уверенная в том, что произошла какая-то ошибка, и вытащила из него письмо. Любопытная Мэй попросила прочесть его вслух, и мне пришлось подчиниться. "Ванда! Я очень признателен вам за заботу о Смуфи. Вы отказались от денег, но я по-прежнему не оставил надежды отблагодарить вас за доброту. На сегодняшний вечер я заказал столик в ресторане и прошу вас составить мне компанию. Если вы не заняты этим вечером, позвоните мне, и я заеду за вами. |
|
|