"Энн Вулф. Колье для невесты " - читать интересную книгу авторасловно прилипли шкафы, набитые книгами и папками. Неужели Элмер Айрон каждый
божий день торчит среди этого безобразия? Господи, я сошла бы с ума, сидя в подобном кабинете. И тут мой взгляд наткнулся на маленький, почти незаметный столик в углу комнаты. Неудивительно, что я не заметила босса. Он сидел именно там и взирал на меня не испытующим, а каким-то жалобным взглядом. Я думала, что его стальные глаза просверлят меня насквозь, пробуравят, обдадут ледяным холодом, как та железная ручка на двери в кабинет. Но я ошибалась. Элмер Айрон вышел из своего убежища, обогнул дубовый стол и направился ко мне. - Рассматриваете кабинет? Мне он тоже не нравится. Он не только невидимка, но еще и телепат! От смущения у меня загорелись щеки и уши. Я попыталась было промямлить, что ничего подобного не думаю, но вместо фразы вышло какое-то блеяние. - Не смущайтесь, - оборвал он мои жалкие попытки оправдаться. - Я знаю, этот безумный кабинет нравился только одному человеку - моему отцу. Его вкус отличался большой оригинальностью. Не хотите кофе или чаю? - Он выдвинул стул, жестом пригласив меня сесть. Нет уж, кофе я попью у Эдди. Здесь этот напиток впрок не пойдет. Я вежливо отказалась от кофе и послушно села на любезно предложенный стул, стараясь как можно меньше глядеть в серые глаза Элмера Айрона. А все оттого, что я испытывала чудовищную неловкость, виновником которой был он, не оправдавший моих ожиданий. Несмотря на размалеванного цербера, сидящего на страже его ворот, он не казался зловещим Аидом. Напротив, Айрон был мил, любезен и вел себя непосредственно. Окажись он монстром, я, пожалуй, была бы смущена гораздо меньше. Теперь же, благодаря моей глупой натуре, я - Ванда... Я правильно произнес ваше имя? Я кивнула. Меня как будто заморозило в огромном кабинете. Все, что я могла, - это кивать и давать односложные ответы. - Так вот, Ванда, у меня к вам просьба. Дик Кантон сказал, что вы отлично справляетесь с работой. Не могли бы вы доставить кое-что лично для меня? Я вновь кивнула. Странный вопрос; как я могу не выполнить его поручение, когда я работаю в его компании? - Завтра утром вам нужно встретиться с неким Майклом Джорданом и забрать у него коробку. В коробке лежит вещь, очень важная для меня. К сожалению, я не могу взять ее сам, так как в это время у меня переговоры, которые невозможно перенести. - А где и во сколько мне нужно с ним встретиться? - наконец осмелилась я подать голос. - В парке Стравук. Я написал, как туда добираться. А время... - Он посмотрел на меня таким умоляющим взглядом, как будто я могла подсказать ему ответ на этот вопрос. - О Господи, простите, Ванда. - Элмер Айрон начал шлепать себя по карманам, словно пытаясь выбить из них нужную информацию. - Время, время... Он извинился передо мной еще несколько раз и побежал к своему столику, свалив по дороге стул (слава Богу, не тот, на котором я сидела). Поднял стул, опять извинился передо мной и, после нескольких минут лихорадочного перебирания бумаг на столе, нашел свое "потерянное время". - Ну вот. - Он облегченно вздохнул и протянул мне измятую бумажку. - |
|
|