"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Собрание сочинений Том 5. Дживс и Вустер" - читать интересную книгу автораРодерик Спод позвал:
- Сэр Уоткин! - Да, да, я здесь, иду, что случилось? - донеслось из сада. - Пожалуйста, поскорее. Я покажу вам нечто любопытное. У двери возник старикашка Бассет, он поправлял пенсне. Я видел этого субъекта только в Лондоне, одет он тогда был вполне пристойно, и сейчас признаюсь вам, что, даже попав в предельно дурацкое положение, я не мог не содрогнуться, когда увидел его деревенский наряд. Чем ниже человек ростом, тем крупнее и ярче будут клетки на его костюме, это аксиома, как выражается Дживс, и действительно, величина клеток на одеянии Бассета была прямо пропорциональна недостающим дюймам роста. В своем твидовом кошмаре он казался изломанным отражением в треснутом зеркале, и, как ни странно, это зрелище успокоило мои нервы. "А, плевать на все", - решил я. - Смотрите! - повелел Спод. - Вы когда-нибудь ожидали подобной наглости? Старый хрыч Бассет глазел на меня в тупом изумлении. - Силы небесные! Да это вор, который крал сумочки! - Именно так. Невероятно, правда? - Глазам не верю. Он просто преследует меня, будь он трижды проклят! Привязался, как репей, проходу от него нет. Как вы его поймали? - Шел по дорожке к дому, вдруг вижу - кто-то крадется по веранде, потом проскользнул в дверь, ну, я бегом сюда и взял его на мушку. Как раз вовремя подоспел. Он уже начал грабить вашу коллекцию. - Родерик, я вам так признателен. И ведь каков наглец! Казалось бы, гнусные замыслы, ан ничуть не бывало - сегодня пройдоха является сюда. Ну, он у меня пожалеет, уж я постараюсь. - Полагаю, случай слишком серьезный, чтобы вынести ему приговор в порядке упрощенного судопроизводства? - Могу выписать ордер на его арест. Отведите его в библиотеку, я сейчас им займусь. Придется рассматривать дело на выездной сессии суда присяжных. - Какой срок ему дадут, как вы полагаете? - Затрудняюсь ответить, но уж, конечно, не меньше... - Эй! - вырвалось у меня. Я хотел поговорить с ними спокойно и вразумительно, объяснить, как только они придут в чувства, что меня в этот дом пригласили, я гость, но почему-то с моих уст сорвался звук, какой могла бы издать на охоте тетя Далия, пожелай она привлечь внимание коллеги из охотничьего клуба "Пайтчли", который стоит на другом конце вспаханного поля эдак в полумиле, и старикашка Бассет отпрянул, будто в глаз ему сунули горящую головешку. - Чего вы орете? - Так отозвался Спод о моем способе извлечения звуков из собственного горла. - У меня чуть барабанные перепонки не лопнули, - пожаловался Бассет. - Да послушайте! - взмолился я. - Выслушайте меня наконец! Началась полная неразбериха, все говорили разом, я пытался оправдаться, противная сторона обвиняла меня еще и в том, что я устроил скандал. И тут в самый разгар перепалки, когда мой голос по-настоящему окреп, открылась дверь, и кто-то произнес: - Господи! |
|
|